Три золотых пророчества. Кира Гембри
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три золотых пророчества - Кира Гембри страница 11

Название: Три золотых пророчества

Автор: Кира Гембри

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Руби с волшебного острова

isbn: 978-5-04-188311-9

isbn:

СКАЧАТЬ мой баран сводит меня с ума, – сообщил фермер Орин. – С ним явно что-то не так.

      Старый Фергюс хлопнул себя по лбу костлявой рукой:

      – Невероятно! У вас вообще есть в голове что-то ещё, кроме ваших животных?!

      – Тебе легко говорить, – обиженно сказала Тильда. – Ты здесь один из немногих, у кого нет домашнего питомца, и просто не знаешь, что такое настоящая любовь к братьям нашим меньшим!

      Фергюс фыркнул:

      – Таскать мопса вместо дамской сумочки – это любовь? – Он презрительно посмотрел на мистера Мёрфи, которого Тильда, как обычно, держала на руках.

      – Хватит препираться, – крикнула Бренда, упёршись кулаками в широкие бёдра. – Всё можно решить!

      Я ошеломлённо посмотрела на неё. Бренда Грэхам, похоже, единственная в этой толпе не потеряла голову… Этого я не ожидала. Бренда не держала ни кошек, ни собак – любое животное, способное линять и разбрасывать шерсть в её безупречно чистой гостинице, ужасало её не на шутку, – однако у неё была пара прекрасных канареек. Как только кто-то из них пел меньше или больше обычного, или если птичий голос звучал «как-то не так», она тут же бросалась за советом к Нане.

      Бренда дождалась, пока все взгляды обратятся на неё, и объявила:

      – Вчера я зашла в Интернет.

      Ной издал звук, похожий на смесь кашля и смеха.

      – Что вы сделали? – спросил он.

      Как и все на острове, Ной знал, что Бренда прикасалась к своему древнему компьютеру только в крайнем случае.

      – Я провела исследование в Интернете! – Бренда гордо вскинула голову. – В результате выяснилось, что в ветеринарной клинике «Сильверэппл», расположенной недалеко от побережья, начинается ремонт. Всех пациентов просят до конца лета перейти к другому ветеринару.

      – Пф-ф! – фыркнула Тильда. – Это новость для тех, кто живёт на материке. Переживут: им-то не нужно плыть по морю, чтобы добраться до нового ветеринара!

      Бренда строго посмотрела на неё:

      – Слушайте внимательно! Я написала письмо – то есть сообщение по электронной почте – врачу этой клиники для животных и спросила, не хочет ли она поработать у нас, пока её здание на ремонте. И она согласилась! – Бренда огляделась с широкой улыбкой, словно ожидая аплодисментов. На неё же просто глазели со всех сторон.

      – Ты хочешь сказать… что эта женщина заберёт себе ветеринарную практику Наны? – наконец спросила я.

      – Только если Клео согласится, конечно, – пояснила Бренда. – Даму-ветеринара зовут Милдред Сильвертон, и мне понравилось её письмо. А на сайте клиники есть фотография врача, и она показалась мне очень симпатичной.

      Теперь раздался возбуждённый ропот, и все взгляды переместились с Бренды на меня. Из угла булочной донёсся голос священника, преподобного отца Морланда.

      – Не медли, дитя моё! – торжественно воскликнул он, наверняка думая о двух своих любимых лохматых кошках. – Скорее позвони бабушке и попроси СКАЧАТЬ