Мираж для Белого Сокола. Татьяна Зинина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мираж для Белого Сокола - Татьяна Зинина страница 45

Название: Мираж для Белого Сокола

Автор: Татьяна Зинина

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ возможно, при других обстоятельствах, он бы отмахнулся от запрета Кертона, наплевал на свой принцип не заводить интрижек с теми, с кем работает. Да даже на ее пораненные руки не посмотрел бы, но… Ори его не хотела. Больше того – он ее пугал. И это совершенно неудивительно, после того, что ей пришлось пережить в катакомбах поселения каторжников.

      Вообще, странно, что его так заботили ее страхи. И с ними определенно необходимо что-то делать. Да, Ориен не была обычной девушкой, но теперь Литару уже самому не терпелось разгадать ее секреты и найти, наконец, ее родителей.

      Но на самом деле больше всего остального хотелось увидеть в ее глазах желание, а не страх. Хотя Лит прекрасно понимал, что это лишь глупый каприз, который ни в коем случае не должен помешать делу и его обязательствам перед страной.

      ***

      С самого раннего утра все ведомство правопорядка оказалось поднято по тревоге. Вопреки предположениям Литара, первый советник гаусского князя закатил настоящий скандал. Господин Клирамо кричал, обвинял всех карильцев, вплоть до королевы, в том, что они не смогли обеспечить безопасность его имущества. Вопил так, что усмирить его вопли смог только лично князь. Да и то ненадолго.

      Ее величество Эриол была зла. Происшествие бросало огромную тень на репутацию королевства. Едва узнав о случившемся, она вызвала Литара и долго распекала его, не как сына, а как главу проштрафившегося ведомства. Он же лишь каялся и обещал сделать все возможное, чтобы урегулировать конфликт. А когда к их беседе присоединились представители гаусского посольства, только лишний раз убедился, что украденная книга имела для советника огромную ценность.

      – Скажите, – обратился он к господину Клирамо, – что именно у вас пропало? Возможно, вы сами переложили эту вещь куда-то и просто не помните. На дворце очень мощные охранные плетения, да и стража никогда бы не пропустила чужого к вашим покоям.

      Лит явно намекал на то, что украденный предмет мог взять только кто-то из тех, кто был вхож в апартаменты посла. Ведь тот даже слуг своих привез, чтобы не допускать к себе карильских лакеев и горничных.

      – Украли книгу, – честно сказал советник. – Очень ценную, древнюю. Ей несколько веков. Она – родовой оберег моей семьи!

      Лит перевел взгляд на стоящего в стороне Кертона, и маг легким кивком подтвердил, что Клирамо не врет.

      – Но если она настолько ценная, то для чего вы привезли ее сюда? – задал вопрос Сокол.

      Глаза советника на мгновение блеснули сомнением, но он быстро сориентировался и ответил:

      – Я всегда вожу ее с собой, – проговорил он и тут же уточнил: – Для защиты.

      А вот теперь лорд Амадеу чуть качнул головой в сторону, сообщая, что эти слова – ложь.

      – И от чего же она вас защищает? – уточнил Литар и посмотрел на взъерошенного Клирамо с таким подозрением, что тот вдруг опешил и сменил тактику.

      – Ваше высочество. – Голос советника теперь звучал СКАЧАТЬ