Сведенные судьбой. Лиза Клейпас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сведенные судьбой - Лиза Клейпас страница 23

Название: Сведенные судьбой

Автор: Лиза Клейпас

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Очарование (АСТ)

isbn: 978-5-17-134322-4

isbn:

СКАЧАТЬ слишком короткой, ноги слишком длинными, а перья немного не той раскраски, поэтому лебеди постоянно нападали на нее, гонялись за ней, пока ее не отселили.

      – Ты не гусыня.

      Губы Пандоры дернулись в горькой усмешке.

      – Но и не лебедь.

      Вздохнув, Кассандра привлекла сестру к себе.

      – Ты не должна выходить замуж за Сент-Винсента ради меня, – сказала она в сотый раз.

      Пандора положила голову на плечо близняшки.

      – Я не смогу жить дальше, если буду знать, что ты пострадала из-за моей ошибки.

      – Я не пострадала.

      – Если я превращусь в парию, то ни один приличный джентльмен не сделает тебе предложение.

      – Даже если и так, я все равно буду счастливой, – твердо сказала Кассандра.

      – Нет, не будешь. Тебе в один прекрасный день захочется выйти замуж, свить гнездо, родить детей. – Пандора вздохнула. – Лучше, если бы ты стала женой лорда Сент-Винсента. Вы бы прекрасно подошли друг другу.

      – Лорд Сент-Винсент даже не взглянул на меня во второй раз. А с тебя глаз не спускал.

      – Глаз, полных ужаса!

      – Мне кажется, ты сгущаешь краски, – возразила Кассандра. – Он просто пытался разобраться в ситуации. – Ее легкие пальцы пригладили волосы Пандоры. – Говорят, что он самый завидный жених. В прошлом году леди Бервик подталкивала его к тому, чтобы он проявил интерес к Долли, но все безрезультатно.

      Поправляя прическу Пандоре, рука Кассандры приблизилась к ее уху. Непроизвольно вздрогнув, Пандора отпрянула. Некоторые области вокруг уха и внутри его были болезненно чувствительны.

      – Откуда ты знаешь? Долли никогда даже не упоминала об этом.

      – Кто же будет распространяться о собственном фиаско! На то есть масса желающих. В бальном зале.

      – Почему ты ничего не рассказала раньше?

      – Думала, что тебе будет неинтересно, мы ведь никогда не встречались с лордом Сент-Винсентом, а ты говорила, что слышать ничего не хочешь о перспективных холостяках…

      – Но сейчас хочу. Расскажи мне все, что знаешь о нем.

      Оглянувшись на открытую дверь, Кассандра понизила голос:

      – Ходят слухи, что у него есть любовница.

      Пандора посмотрела на сестру широко открытыми глазами:

      – Кто-то рассказал тебе об этом в бальном зале? Во время танца?

      – Не открыто, шепотом. О чем, ты думаешь, люди шепчутся во время танцев?

      – О погоде.

      – О погоде не шепчутся. Говорят шепотом только тогда, когда хотят рассказать тебе какую-нибудь сплетню.

      Пандора огорчилась при мысли, что пропустила так много интересного во время всех этих идиотских мероприятий.

      – Кто его любовница?

      – Никто ее не называл.

      Скрестив руки на груди, Пандора кисло заметила:

      – Могу СКАЧАТЬ