Палеотроп забавы. Андрей Морсин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Палеотроп забавы - Андрей Морсин страница 24

Название: Палеотроп забавы

Автор: Андрей Морсин

Издательство: Animedia

Жанр:

Серия:

isbn: 978-80-7499-267-4

isbn:

СКАЧАТЬ сжатый кулак. – Оно задает тон всему вокруг, с ним мелодия сотворения звучит жизнеутверждающе. Но наиграть жизнь мало, надо научить новые побеги расти и дружить, и это делает тот самый созидательный мажорный строй! – он обвел всех сияющими глазами. – Помните, у Тютчева: «Невозмутимый строй во всем, созвучье полное в природе»? Мир сам следует этому строю, продолжая путь – или петь, ведь это одно и то же!

      – Забавная гипотеза, – заметил Атлас. – Пардон за каламбур, мой друг! – спохватился он.

      – Это не гипотеза, а жизнь, – Забава устало потер веки.

      – И как далеко вы продвинулись? – Полина не сводила с него глаз.

      – Очень далеко, уж поверь, – вздохнул Адамас, мучаясь, что вынужден молчать, хотя сама атмосфера взывала к откровенности.

      Профессор повернул голову, но, встретившись взглядом с Полиной, только пробормотал:

      – Полноте, расстояние в науке – понятие относительное…

      – Отчего же? – в ее глазах вспыхнул огонек. – Расскажите нам, Архимед! Научное открытие, сделанное одним, касается всех, и утаивать его несправедливо.

      – Лучше запомните следующее, – тот с трудом оторвался от ее глаз. – Мир и есть музыка, и каждый выводит мелодию, которую уже нельзя переписать, – встал с бокалом в руке. – Так пусть же она всегда будет светлой!

      – Гип-гип, ура! – присоединились к нему остальные.

      Огласив своды галереи хрустальным перезвоном, друзья расселись по местам.

      Только Адамас остался стоять, с мольбой глядя на своего спасителя.

      – Позвольте, Архимед Иванович! – произнес он ломающимся от волнения голосом. – Позвольте рассказать все, как было!

      Полина привстала, заглянула в бледное лицо, которое уже начали покрывать пятна румянца:

      – Ты что-то утаил от нас, petit rusé?

      – Учитывая «непревзойденные достижения» нашего друга, это очевидно, – сдержанным тоном заключил Искандер. – Как и то, что сын дал слово, – он повернулся к профессору. – Я прав?

      Тот ничего не ответил, прислушиваясь к себе. Но только мгновение.

      – А-а, рассказывайте! – махнул салфеткой, словно выбрасывал белый флаг.

      Глава восьмая

      Тысяча двести семьдесят шестой

      Все слушали, не перебивая и не задавая вопросов – с момента, когда остготы вторглись на виллу вандалов, до того, как желтый фургон был утянут в виноградники неизвестной силой. Полина весь рассказ поглядывала то на мальчишку, то на Забаву, и ее ресницы вспархивали крыльями потревоженных бабочек.

      В зале были только новые друзья и Михаил. Весь приглашенный персонал, как и своих помощников, Атлас отпустил.

      – Ты ничего не приукрасил, сын? – спросил он, когда рассказ подошел к концу. – О, мой друг, – повернулся он к Забаве, – не хочу сомневаться в ваших способностях, но…

      – Но все это звучит как-то уж чересчур фантастично, – закончила за него Полина, и ее французский акцент сделался нарочитым, словно западная половина СКАЧАТЬ