Воплоэны. Одно сердце для двоих. Андрей Буторин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воплоэны. Одно сердце для двоих - Андрей Буторин страница 27

Название: Воплоэны. Одно сердце для двоих

Автор: Андрей Буторин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ будем завтра?

      – Отчего же завтра? Мои портные – одни из лучших в Заромаре!

      «Ну да, – подумала я. – Самые лучшие у короля, второе место у портных Вилеона, у твоих – заслуженная бронза. Третье место из трех! Пара-па-пам-па-па!»

      – К тому же, – сказал его приподвеличество, – они прекрасно владеют портняжной магией, так что идемте, это не займет много времени.

      «Магия! – щелкнуло у меня в голове. – Где же моя зеленокрылая магинюшка? Уж не случилось ли с ней чего?»

      Мареон привел меня в просторную светлую комнату, где, как мне сначала показалось, двое мужчин, почему-то без музыки, танцевали с… призраками!.. Я невольно попятилась, но его приподвеличество удержал меня, крепко, даже больно, ухватив за плечи.

      – Чего вы испугались? – язвительно усмехнулся он. – Это всего лишь мои портные.

      – Те, которые живые, или… – Я сглотнула. – Или живые портные исполняют церемониальный танец по усопшим коллегам?

      – Чего вы несете, Анель?! – рассерженно фыркнул подгилен. – Где вы здесь видите усопших? Или вы приняли за них магических манекенов?

      Я присмотрелась внимательней. Ух ты! Только сейчас мне стало понятно, что это вовсе не танец, а магическое действо. Никогда не считала себя гением, но и дурой уж точно не была, поэтому быстро догадалась, что «призраки» – это и есть магические манекены… То есть мне об этом и так сказал Мареон, но я уже своим умом дошла, что эти манекены – копии реально существующих людей, только без проработки ненужных деталей, потому я их – безликих и бесцветных – и приняла поначалу за призраков. Портные же не танцевали, а кружась вокруг своих «клиентов», набрасывали на них лоскуты ткани, делали различные пассы руками, что-то нашептывали, и – о, чудо! – за какие-то пару-тройку минут «призраки» оказались одетыми в очень красивые, хоть и непривычные мне по стилю наряды.

      – Ваша очередь, – подтолкнул меня в спину его приподвеличество. Все-таки он грубиян! Еще неизвестно, кого из нас нужно перевоспитывать в первую очередь.

      Но я, уже практически полностью воплотившись мысленно в паиньку, не подала и вида, что тычок в спину доставил мне какое-то неудобство. Поэтому неуверенно направилась к портным, которые замерли, выжидающе глядя на меня.

      – Моделяр! – махнул подгилен одному из них ладонью. – Сделай нашей гостье костюм для конных выездок. Сапоги, брюки, рубаху, жакет, шляпу…

      – Шляпу не надо! – воскликнула я. – Лучше шапочку. – Я не помнила точно, как выглядит жокейское кепи и сымпровизировала: – Круглую такую, с длинным козырьком. Зеленую. И все остальное пусть будет зеленым. Кроме сапог. Они пусть будут… э-э… красными.

      – Почему? – удивился Мареон.

      – Потому что если я свалюсь с лошади в траву, то в зеленом меня не будет издали видно. А по сапогам вы меня сразу найдете.

      – Так может сделать костюм полностью красным?

      – Это излишне. Тогда я буду слишком СКАЧАТЬ