Обезьянья лапка. Уильям Джейкобс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обезьянья лапка - Уильям Джейкобс страница 2

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Если уж и загадывать, – сказал он угрюмо, – то что-нибудь разумное.

      Мистер Уайт засунул лапу обратно в карман и, расставляя кресла, пригласил друга к столу. Во время ужина о талисмане все позабыли, а после принялись увлеченно слушать рассказы Морриса про его приключения в Индии.

      – Если история про обезьянью лапу такая же правдивая, как все его россказни, – заявил Герберт, попрощавшись с гостем, который торопился на последний поезд, – то у нас вряд ли что получится.

      – А ты дал ему что-нибудь взамен? – спросила миссис Уайт, пристально глядя на мужа.

      – Да так, пустяк, – ответил тот, слегка покраснев. – Он не хотел брать, но я настоял. А он снова стал меня уговаривать выбросить лапу.

      – Неудивительно, – с напускным ужасом сказал Герберт. – Ну, теперь-то мы станем богаты, знамениты и счастливы. Для начала попроси, чтобы тебя сделали императором, папа; больше не придется быть у мамы под башмаком.

      Он обежал стол, спасаясь от обиженной миссис Уайт, которая вооружилась тканевой салфеткой.

      Мистер Уайт достал из кармана лапку и посмотрел на нее с недоверием.

      – Даже и не знаю, что пожелать, – медленно произнес он. – Кажется, у меня есть все что нужно.

      – Если бы ты еще оплатил закладную на дом, папа, то был бы абсолютно счастлив, правда? – проговорил Герберт, кладя руку на плечо отца. – Что ж, тогда пожелай двести фунтов; этого как раз должно хватить.

      Мистер Уайт стыдливо улыбаясь собственной доверчивости, вытянул руку с талисманом, а его сын с торжественной миной, слегка исказившейся в момент, когда он подмигнул матери, сел за фортепиано и взял несколько торжественных аккордов.

      – Желаю получить двести фунтов, – отчетливо проговорил старик.

      В ответ на его слова инструмент издал великолепный грохот, который вдруг прервался пронзительным криком старика. Сын и жена подскочили к нему.

      – Она шевельнулась! – воскликнул он, с отвращением глядя на лапку, которую выронил на пол. – Когда я загадывал двести фунтов, она вдруг стала извиваться, словно змея!

      – Я что-то не вижу денег, – проговорил Герберт, поднимая лапку с пола и кладя ее на стол. – Держу пари, что и не увижу.

      – Тебе это, наверное, почудилось, – предположила миссис Уайт, с тревогой глядя на мужа.

      Тот покачал головой.

      – Впрочем, пусть; ничего плохого ведь не случилось, хотя она меня порядком напугала.

      Они снова сели у камина; мужчины закурили трубки. За окном все сильнее завывал ветер, и старик нервно вздрогнул от звука захлопнувшейся наверху двери. В комнате воцарилась непривычная гнетущая тишина. Наконец родители поднялись, чтобы идти спать.

      – Полагаю, ты найдешь деньги в сумке прямо на кровати, – сказал Герберт отцу на прощание, – а на шкафу будет сидеть какое-нибудь чудище и наблюдать, как ты рассовываешь по карманам незаконно нажитое богатство!

      Он сидел один в темноте, смотрел на угасающий огонь и видел в нем СКАЧАТЬ