В отведённое самим собой время я не уложился, но пусть хоть и не через пять, а через десять минут, мы с Михой вышли из дворца на улицу, где я вдруг ошеломлённо замер, пялясь на совершенно невообразимую в моём мире картинку. На высоте в пару десятков метров от земли по воздуху летели несколько машин.
– Ты чего замер? Магомобилей ни разу не видел, что ли? – толкнул меня в спину Миха, приводя в себя, – Побежали уже. Мы опаздываем.
– Ага, – ошеломлённо выдохнул я, и шагнул вперёд, не отрывая взгляда от моей давней мечты…
Глава 5
На урок мы примчались буквально за тридцать секунд до его начала, что, возможно, было и к лучшему. В классе было человек тридцать народу, и вот так, сходу, я не мог всех вспомнить, и с кем из них в каких отношениях я был, так что за время урока как раз успею немного привести в порядок мысли и чужие воспоминания. К тому же, первым уроком был английский, что позволило мне пока сильно не напрягаться. Вела урок уже довольно пожилая женщина, Варвара Семёновна, крайне суровая на вид и с весьма громким голосом. В первые пятнадцать минут был опрос по домашнему заданию, а потом новая тема. Меня она подняла одним из первых, и попросила прочитать и перевести первые пять предложений из заданного текста, с чем я справился без малейших проблем.
– Садитесь, Дмитрий. Отлично, – благосклонно кивнула она мне, поправляя круглые очки, – Странно… Почему-то мне показалось, что за время прошедшее с прошлого урока у вас даже произношение поменялось. Вы, конечно, человек трудолюбивый, и никогда у меня к вам не было претензий в части самоотдачи, но вот произношение, честно говоря, у вас хромало на обе ноги, уж простите за прямоту, но тут… Вы меня прямо приятно удивили, – развела руками, – Вот только я ума не приложу, как его можно было исправить за столь короткое время. Вы можете как-то мне это объяснить? – внимательно глянула она на меня.
– Не могу знать, Варвара Сергеевна, – тут же опять подскочил с места я, – Но вы же знаете, что я всегда усердно учился. Возможно, количество, наконец, переросло в качество?
– Возможно, – сухо улыбнулась она, сверля меня цепким взглядом, – Вот только как вы объясните мне то, что я учу вас современному Нью-йоркскому акценту, а у вас в произношении отчётливо слышится классический Лондонский?
– Даже не знаю, что вам сказать на это? – удивлённо развёл руками я, – Может, сказывается то, что я люблю слушать английские песни? Другого объяснения у меня нет.
– Да, такое тоже может быть… – задумчиво произнесла она, отведя взгляд в сторону, – Хорошо, садись. Всем бы такой эффект от прослушивания песен получать. Я бы тогда на уроках их бы стала включать.
Она, наконец, от меня отстала, переключившись на следующую жертву, обречённо ставшую что-то мямлить, спотыкаясь на каждом слове, про великую реку Миссисипи, а я смог вернуться мыслями к недавнему событию. СКАЧАТЬ