Воланте. Ветер из прошлого. Алена Волгина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воланте. Ветер из прошлого - Алена Волгина страница 13

СКАЧАТЬ Чем сложнее и выше твоя цель, тем глубже пропасти на пути к ней. И любая реальность все равно недотягивает до мечты. Это больно – знать, что твоих усилий всегда недостаточно.

      Они помолчали. На выразительном лице Эстер отражалась тревога.

      – Идея вернуться на Сильбандо за Дейзи мне тоже не очень-то нравится. Может быть, еще ничего не получится, нужно сделать расчеты… Надеюсь, Эспиро не заставит нас пожалеть об этом. В любом случае, если вам удастся вернуться, сосредоточься на одной цели, ладно? Постарайся спасти Дейзи. И не думай об остальном.

      – Конечно, мы попытаемся, – легко согласилась Дийна. Она так устала, что половина слов Эстер вообще прошла мимо ее слуха. Ее неудержимо клонило в сон. Свежая постель, пахнущая летним лугом и травами, так и манила к себе. Дийна стянула с себя пыльную, грязную куртку и уснула еще до того, как ее голова коснулась подушки.

      Глава 4

      Разбудили их еще до рассвета. Когда Дийна, зевая, вышла на кухню, она столкнулась там с сеньором Эспадой – он показывал Эстер пачку листов, исписанных формулами, и пытался что-то ей объяснить. Альваро встал еще раньше. Было слышно, как он рубит дрова на заднем дворе.

      – Помоги мне пожарить лепешки, – попросила донья Эстер.

      «Лучше бы попросила помочь с расчетами, это интереснее», – надулась Дийна, но спорить не стала. Хорошо, что сеньор Эспада вообще согласился помочь! Наверное, Эстер всю ночь его уговаривала.

      В глубокой миске лежало готовое тесто, а рядом стояла смазанная маслом сковорода. Лепешки пришлось жарить прямо над очагом. Дийне, с ее микроскопическим опытом в кулинарии, пришлось трудно, но она справилась. Не раз обжегшись и перемазавшись мукой и маслом, она гордо выставила на стол блюдо со свежими лепешками, разве что чуть-чуть обугленными с одного бока. Альваро, войдя в дом с охапкой дров, заинтересованно повел носом.

      Откусив первый кусок, Дийна с грустью поняла, что у Саины получилось бы гораздо лучше. Несмотря на старания, кухня так и осталась для нее неведомым зверем. «Каждому свое, – вздохнула она про себя. – Мне полеты, Саине – домашнее волшебство!»

      Впрочем, хотя никто не хвалил ее за усердие, все позавтракали с большим аппетитом. Донья Эстер налила им в кружки козьего молока.

      – Я по-прежнему считаю вашу затею безумной, но если вы твердо решили вернуться за своей подругой, то вам повезло, – заявил сеньор Эспада, допив последний глоток. Он похлопал ладонью по лежащей рядом с тарелкой стопке листов. – Сегодня ущелье Дья-Корто может отправить вас во времени ровно на сутки назад. То есть как раз в момент нападения на Сильбандо.

      До того, как явиться к Эстер, он успел встретить гонца, отправленного вчера вечером. Новости с Сильбандо были хорошие и плохие. Хорошая новость заключалась в том, что дон Франциско был жив, а «фениксов» накануне разбили с треском. Плохая новость – Дейзи считалась пропавшей без вести, и после боя ее никто не видел. Неизвестно, погибла ли она или ее увезли агенты Ордена Хора. Дийна погрустнела. Если довериться этому СКАЧАТЬ