Эскиз нашей любви. Лина Винчестер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эскиз нашей любви - Лина Винчестер страница 37

СКАЧАТЬ карты Джокера.

      – Вижу, – протянув руку, Кэм пробегается кончиками пальцев по поверхности рисунка. – Уже придумала, что будем бить следующим?

      Кивнув, Тесса перебрасывает длинные волосы с одного плеча на другое и наклоняется, чтобы прошептать ему что-то на ухо. Выслушав ее, Кэм округляет глаза, а затем издает смешок.

      Сколько девушек за день он так лапает, пока рисует на них? Это… Неприятно? Абсолютно точно неприятно.

      Девушки уходят, и, натянув улыбку, я машу им на прощание, хотя они даже не обратили на меня внимания. Поджав губы, перевожу взгляд на Кэма, на что он, слабо улыбнувшись, потирает шею.

      – Это часть моей работы.

      – Она только что светила трусами на весь бар только для того, чтобы показать тебе свою ногу.

      – Знаю, – усмехнувшись, он потирает переносицу. – Прости, вышло некрасиво.

      – Все нормально, мы ведь друзья, так? – пожав плечами, пытаюсь состроить непринужденный вид. – Так что можешь заглянуть под юбку каждой встречной клиентке, я и слова не скажу.

      – В свою защиту могу сказать, что меня совершенно не интересовали ее трусы и то, что было под ними. Я оценивал свою работу, но никак не ее ноги.

      – Можно, – прикусив губу, я отрываю этикетку с бутылки, чтобы занять чем-нибудь руки, – мы больше не будем говорить ни о чьих трусах?

      – Понял, – он вскидывает ладони, – вычеркиваем трусы из списка актуальных дружественных тем.

      Дверь за спиной Кэмерона раскрывается, и в бар заходит Зейн, а следом за ним еще один парень. Невысокий, широкоплечий, коротко стриженные темные волосы, руки обвиты узором в виде колючей проволоки. Подозреваю, что это и есть тот самый загадочный Майк. Выглядит он совсем не устрашающе, а вполне обычно. Меня больше напугала Тесса и ее готовность показывать нижнее белье.

      Проследив за моим взглядом, Кэм оборачивается, а затем тихо чертыхается.

      – Банни, посиди секунду, я сейчас.

      Кэмерон подходит к ребятам, устроившимся за барной стойкой. Музыка мешает расслышать, о чем они говорят, до меня лишь доносятся обрывки фраз, и единственное, что я четко слышу – это: «Неужели вы, идиоты, не могли выбрать другой бар?».

      – Все нормально? – спрашиваю я, когда Кэм возвращается.

      – Не совсем, – натянуто улыбнувшись, он бросает на стол пару купюр. – Нам лучше пойти: сейчас начнется шоу провокаций, и я не хочу втягивать тебя в это.

      – Какого черта? – доносится со стороны бара. Майк хлопает ладонью по стойке, и девушка за баром вздрагивает. – Ты же знаешь меня, Руби, так что обслуживай или зови сюда своих братьев, чтобы я с ними поговорил.

      – Майку здесь не очень-то рады, – поясняет Кэмерон, протягивая мне руку.

      – Может, потому, что он не очень-то приветлив, – тихо говорю я, поднимаясь.

      Руби скрывается в подсобке, и в этот момент люди в баре начинают потихоньку вставать и выходить друг за другом. Это напоминает какую-то глупую постановку, словно их всех заранее попросили об этом, а меня забыли предупредить.

СКАЧАТЬ