Снег на кедрах. Дэвид Гатерсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Снег на кедрах - Дэвид Гатерсон страница 31

Название: Снег на кедрах

Автор: Дэвид Гатерсон

Издательство: ООО "Эвербук"

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005801203

isbn:

СКАЧАТЬ прут опрокинулся, Исмаил упал на землю рядом с Хацуэ и стал глядеть, как она копает. Показался сифон моллюска; они увидели отверстие, в котором скрылась его шейка. Исмаил и Хацуэ лежали у края ямки; они копали в грязи до тех пор, пока раковина моллюска не показалась на треть.

      – Тащим? – предложил Исмаил.

      – Лучше подроем под него, – ответила Хацуэ.

      Это он научил ее выкапывать съедобных моллюсков. Четыре года они каждое лето охотились за ними, и у Хацуэ стало получаться гораздо лучше, чем у него. Она говорила с такой уверенностью, что у него не оставалось в этом никаких сомнений.

      – Крепко засел, – показала она на моллюска. – Потянем сейчас – разорвем на части. Не будем торопиться, покопаем еще. Так лучше.

      Когда пора было уже вытаскивать, Исмаил просунул руку как можно глубже, прижавшись щекой к земле, рядом с коленкой Хацуэ. Он был так близко, что видел только коленку и чувствовал запах соли, выступившей на коже.

      – Осторожнее, – приговаривала Хацуэ. – Потихоньку, не торопись… Потихоньку…

      – Поддался, – пропыхтел Исмаил. – Пошел…

      Потом Хацуэ взяла моллюска у него из рук и промыла на мелководье. Потерла раковину ладонью и обмыла длинную шейку и ногу-присоску. Исмаил положил моллюска в ведро. Отмытый моллюск, с виду хрупкий, был крупным, примерно с индюшачью грудку без кости. Исмаил любовался им, вертя в руке. Его всегда изумляла толщина и вес этих моллюсков.

      – Да, хорош, – сказал он.

      – Большой, – согласилась Хацуэ. – Прямо-таки огромный.

      Пока Исмаил забрасывал вырытую канавку, она стояла на мелководье и смывала с ног песок. Приливная волна накатывала на нагретую солнцем прибрежную полосу, и вода была теплой, как в лагуне. Они с Хацуэ сели рядом на мелководье, лицом к глади океана; за ноги цеплялись бурые водоросли.

      – Он нигде не кончается, – сказал Исмаил. – Больше всего в мире воды.

      – Где-то же кончается, – возразила Хацуэ. – Или попросту замыкается в крут.

      – Это одно и то же. Значит, нигде не кончается.

      – Но есть же где-то берег, где сейчас прилив, – не соглашалась Хацуэ. – Вот там и кончается.

      – Не кончается. Он сливается с другим, и выходит, что они смешиваются.

      – Океаны не смешиваются, – заявила Хацуэ. – У них разная температура. И разное количество соли в воде.

      – Смешиваются. В глубине, – настаивал Исмаил. – На самом деле это один общий океан.

      Он откинулся, опершись на локти, и набросил на ноги прядь водорослей. Потом снова выпрямился.

      – Общего океана нет, – продолжала Хацуэ. – Есть четыре: Атлантический, Тихий, Индийский и Северный Ледовитый. Они все разные.

      – Чем это они разные?

      – Просто разные, и все.

      Хацуэ откинулась на локти рядом с ним, и волосы ее повисли.

      – Просто разные, – повторила она.

      – Это не объяснение, – сказал Исмаил. – Вода СКАЧАТЬ