Словно мы злодеи. М. Л. Рио
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Словно мы злодеи - М. Л. Рио страница 14

Название: Словно мы злодеи

Автор: М. Л. Рио

Издательство: ООО "Эвербук"

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005801180

isbn:

СКАЧАТЬ вечер всем. Per aspera ad astra.

      Он явился на сцену из сумрака кулис, и, когда прожектор осветил его лицо, все мы замолчали.

      – Начало еще одного года. Присутствующим здесь первокурсникам просто скажу: добро пожаловать, мы рады, что вы с нами. Студентам второго, третьего и четвертого курсов – с возвращением; и поздравляю. – Холиншед выглядел странно: высокий, но сутулый, тихий, но энергичный. У него были большой нос крючком, клочковатые медные волосы и маленькие прямоугольные очки, такие толстые, что глаза увеличивались втрое. – Если сегодня вечером вы сидите в этом зале, – сказал он, – значит, вас приняли в почтенную семью Деллакера. Здесь вы обретете множество друзей и, возможно, нескольких врагов. Пусть перспектива последнего вас не пугает – если за всю жизнь у вас не появилось врагов, значит, вы жили слишком осторожно. А именно против этого я и хочу вас предостеречь.

      Он помолчал, пару секунд пожевав слова.

      – Что-то его понесло, – пробормотал Александр.

      – Ну, ему приходится по крайней мере раз в четыре года повторять одни и те же речи, – прошептал я. – Я бы его не винил.

      – В Деллакере я призываю вас жить смело, – продолжал Холиншед. – Творить, ошибаться и ни о чем не жалеть. Вы оказались в Деллакере, потому что ценили что-то выше денег, выше общепринятых порядков, выше образования, которое можно измерить в цифрах. Я, ни секунды не сомневаясь, говорю вам, что вы незаурядны. Однако, – его лицо помрачнело, – наши ожидания выстроены с учетом вашего огромного потенциала. Мы ожидаем, что вы будете преданными делу. Целеустремленными. Ожидаем, что вы нас потрясете. И мы не любим, когда нас разочаровывают.

      Эти слова прогремели на весь зал и повисли в воздухе, как пахучее испарение, невидимое, но явственно ощутимое. Холиншед слишком долго не нарушал непривычную тишину, потом резко отодвинулся от кафедры и произнес:

      – Некоторые из вас присоединились к нам в конце эпохи, и, когда вы выпуститесь, вы шагнете не только в новое десятилетие и новый век, но и в новое тысячелетие. Мы собираемся приложить все усилия, чтобы подготовить вас к этому. Будущее обширно, неистово и исполнено обещания, но еще оно ненадежно. Хватайтесь за любую возможность, которая вам подвернется, и держитесь крепче, чтобы ее не унесло обратно в море.

      Взгляд его безошибочно остановился на нас, лицедеях четвертого курса.

      – Приливы есть в людских делах – когда / Вода высо́ко, это путь к удаче, – сказал он. – В такое море вышли мы сейчас, / И надо нам ловить теченье, или / Впустую все[15]. Дамы и господа, никогда не упускайте момент.

      Холиншед мечтательно улыбнулся, потом взглянул на часы.

      – И к вопросу об упущенном: наверху стоит огромный торт, который нужно поглотить. Доброго вечера.

      И он покинул сцену, прежде чем зал собрался зааплодировать.

      Сцена СКАЧАТЬ



<p>15</p>

У. Шекспир. Юлий Цезарь. Акт IV, сцена 3.