Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений. Ерофей Трофимов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений - Ерофей Трофимов страница 57

СКАЧАТЬ интересующие её тайны.

* * *

      Северяне избавились от части рабов и купеческого карака в порту Гизы, продав их нескольким работорговцам. Основательно пополнив свои золотые запасы, они собирались уже отправляться дальше, когда на причале вдруг появился странный человек.

      Среднего роста, худой, словно измождённый, с лысой, как колено, головой и удивительно волосатыми руками и ногами. Хрящеватый нос разделял его лицо на две половины, словно лезвие секиры. Тонкие бескровные губы кривились в ехидной усмешке, и глаза неопределённого цвета беспокойно перебегали с предмета на предмет, как будто их обладатель никак не мог сосредоточиться на одном объекте или что-то искал.

      Подойдя к сходням, человек негромко окликнул стоявшего в карауле Свена и попросил его позвать капитана. Удивлённо покосившись на пришельца, парень толкнул ногой своего приятеля Сигурда и, не оглядываясь, громко сказал на родном языке:

      – Скажи капитану, что его тут какой-то мозгляк ищет.

      Проходивший мимо сходен Вадим, недолго думая, отвесил ему увесистый подзатыльник. Охнув от не ожиданности, парень вскочил на ноги и возмущённо завопил:

      – За что?

      – За длинный язык. Научись говорить только то, что нужно, а не то, что тебе в дурную голову взбрело.

      – Он же ни слова не понимает по-нашему, – попытался возразить Свен.

      – Тот копчёный в городе черепов тоже не должен был по-нашему понимать, а лопотал так, что тебе позавидовать впору. Кому в голову придёт, что это бывший раб и долго жил в Нордхейме?

      Не ожидавший такого ответа парень задумался и, бросив на пришельца быстрый взгляд, молча опустился на своё место. Слышавший их разговор капитан одобрительно кивнул Вадиму и, подойдя к сходням, молча указал ему на берег. Сообразив, что приглашён принять участие в разговоре, Вадим спустился следом за ним на пирс и, встав плечом к плечу с капитаном, вопросительно уставился на посетителя.

      – Во всех портовых харчевнях говорят, что на вашем корабле есть две дюжины роскошных девчонок. Я готов купить их у вас за хорошую цену, – с ходу взял быка за рога лысый.

      – Это не рабыни, и они не продаются, – ответил Вадим раньше капитана.

      – Сегодня не рабыни, а завтра вполне могут стать ими, – усмехнулся человек.

      – Слушай, друг, забудь про этих девчонок, если не хочешь нажить себе неприятностей. Эти девушки не для продажи, – решительно продолжил разговор Вадим, не давая Свейну открыть рот.

      – Что-то я не пойму, кто из вас капитан? – неожиданно усмехнулся лысый.

      – Капитан я, но всё, что касается торговли, решает он, – вышел из положения Свейн.

      – Как такое может быть? Я слышал, что ваши ярлы всегда всё решают сами, – не унимался купец.

      – Решаем. Но он – книгочей, а значит, в таких делах разбирается лучше, – пожал плечами капитан. – И если он говорит, что не продаёт, значит, так и есть.

      – Подумайте, СКАЧАТЬ