Любовь и прочие проклятья. Ирина Котова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и прочие проклятья - Ирина Котова страница 43

Название: Любовь и прочие проклятья

Автор: Ирина Котова

Издательство: ООО "Эвербук"

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005801944

isbn:

СКАЧАТЬ она костюме, если она вовсе не в костюме, но Закери Дрейк сумел удивить:

      – А госпожа Янг – фея. Просто фея.

Глава 13

      Зои сглотнула, пойманная в капкан взгляда Закери.

      – Потрясающе, а как вы узнали? – восхищенно спросила Анна.

      – А разве это не видно? – вопросом на вопрос ответил Зак.

      – Зои, вы правда нарядились в фею? Все так банально? – Виллоби явно был разочарован.

      Зои оставалось только кивнуть. Затем выслушать тост Вилли – за женский цветник их пиршества. Тост Анны – за ее любимых соседей и прекрасные летние вечера. Третьим поднялся Вернон. Он всегда говорил хорошо, с толком, чувством, расстановкой, но часто был задавлен обаянием своей жены. Вот и сейчас господин Гризмор улыбнулся всем присутствующим, качнул бокалом вина и был остановлен Эвелиной:

      – Милый, сядь, ты уже не стоишь. Я скажу.

      Кое-кто за столом уже был не в состоянии возмутиться (Виллоби), кто-то просто не планировал вмешиваться в чужие семейные дела (Анна и господин Мурак), кто-то даже не понял, почему все красноречиво замолчали (Закери), ну а Зои взбесилась. Вот она, например, настроилась послушать Вернона, а то что он постоянно сидит как куст. Ну и, конечно, сорокоградусная настойка Вилли сделала свое дело.

      – Эвелина, что вы все время его затыкаете? Он же имеет право высказаться!

      Все дружно глянули на фею. Тут Зои сообразила, что сейчас ей самой не стоило высказываться, а то по дикому взгляду ошалевшей Эвелины было ясно, что гномиха готова сделать так, чтобы фея больше не смогла заговорить.

      – Шо-то я не поняла, это камень в мой огород? – «пирожок» привстал.

      – Давайте без этого, Эвелина. Извините, я погорячилась, говорите свой тост, пожалуйста, – пошла на попятную Зои.

      – Нет, вы посмотрите на эту сомнительную грешницу! Шо вы такое говорите, госпожа Янг?! Чресла свои выставили на обозрение, и шо, все можно?

      – Госпожа Гризмор. – Зои зло глянула на гномиху, еще давая ей возможность сесть назад и уткнуться в свою тарелку.

      Присутствующие за столом притихли, даже лязганье ножей и вилок прекратилось. Закери вообще уставился во все глаза на вскочившую с места недокартофелину.

      – Шо? Затыкаете меня уже? Вякнуть силы были, ответить за слова – нет?

      – Я не хочу ссориться, – примирительно подняла руки Зои.

      – Ой, вот не надо строить святую, мы все знаем, кто у нас на улице вечно крики поднимает! И еще неизвестно, шо вы там за стенками своей клоаки вытворяете!

      – Эвелина! Вы меня вынуждаете заметить, что кричите сейчас только вы! – Зои лукавила, она сама не выдержала и вскочила со стула, переходя на крик.

      – Шо, правда глаза колет? У нас до вас все было прилично, знаете ли! Это вы чужих мужей соблазняете! Вернон уже не знает, куда глаза деть!

      «Кто о чем, а пьяный о бутылке…»

      – Не надо мне приплетать сюда вашего мужа. Разберитесь уже со всеми своими комплексами плохой жены!

      Эвелина СКАЧАТЬ