Угли Империи: Любовь и наследие Цезаря. Андрей Журавлёв
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Угли Империи: Любовь и наследие Цезаря - Андрей Журавлёв страница 6

СКАЧАТЬ за то, что беспокою тебя в этот поздний час, но я приношу новости, которые, я думаю, ты должен услышать».

      Цезарь жестом пригласил Люция продолжить, его любопытство разгорелось. – Говори, Люциус. Какие новости вы приносите?

      Люциус на мгновение заколебался, как будто тщательно взвешивая свои слова. «В городе шепчутся, Цезарь, шепот о заговоре против тебя. До меня дошли слухи, что некоторые люди в Сенате замышляют ваше свержение и что они тайно встречаются, чтобы спланировать свое предательство».

      Цезарь почувствовал, как холодок пробежал по его спине, и его худшие опасения, казалось, подтвердились. – Кто эти заговорщики, Люциус? Можете ли вы назвать их?

      Люциус покачал головой, выражение его лица было болезненным. – Я не могу сказать наверняка, Цезарь. Шепот расплывчатый и неуловимый, как тени в ночи. Но я счел своим долгом сообщить вам об этом, чтобы вы могли быть готовы к любым опасностям, которые могут подстерегать вас впереди».

      Цезарь кивнул, его решимость укрепилась от осознания стоящей перед ним угрозы. – Спасибо, Люциус. Ваша верность и преданность Риму не вызывают сомнений. Я приму эту

      информацию близко к сердцу и удвою свои усилия, чтобы искоренить любое предательство, которое может скрываться в нашем городе».

      Когда Люциус вышел из комнаты, Цезарь сидел в задумчивом молчании, его мысли были поглощены тенями заговора, которые, казалось, приближались к нему. Он знал, что не может позволить себе игнорировать предупреждения, но он также знал, что не должен позволять страху управлять им. Он решил действовать осторожно и осмотрительно, собрать доказательства и построить дело против тех, кто стремился к его падению.

      В последующие дни Цезарь начал тонкую кампанию расследования, стремясь раскрыть правду за шепотом, который достиг его ушей. Он разговаривал с доверенными союзниками и информаторами, собирая воедино сложную сеть связей и преданности, которые, казалось, простирались по всему Сенату и за его пределами.

      По мере того, как его расследования продолжались, Цезарь обнаруживал, что его все больше привлекает фигура Брута, его бывшего друга и союзника. Хотя Брут поклялся в своей верности Цезарю и, казалось, усердно работал на благо Рима, была часть Цезаря, которая не могла избавиться от чувства сомнения и подозрения, которое цеплялось за него, как саван.

      По мере того, как он углублялся в тень, Цезарь начал раскрывать доказательства, которые, казалось, указывали на причастность Брута к заговору против него. Он обнаружил тайные встречи и разговоры шепотом, тайный обмен письмами и загадочными сообщениями, которые, казалось, вовлекали Брута в заговор.

      Цезарь боролся с последствиями своих открытий, его сердце было тяжело от тяжести предательства. Он изо всех сил пытался примирить образ верного, непоколебимого Брута с человеком, который теперь, казалось, замышлял его падение. И все же, по мере того, как накапливались доказательства, Цезарь больше не мог отрицать истину, СКАЧАТЬ