Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи. Сказочные истории. Алёна Бессонова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи. Сказочные истории - Алёна Бессонова страница 10

СКАЧАТЬ Ведь он лучший в мире! Он самый…

      – Нет, Николь, – остановил поток быстрых слов волшебник. – Ты интересна нам, как девочка, которая отказалась от праздной35 жизни. Отказалась от удовольствия гарцевать36 на племенных лошадях, отплясывать на модных балах, хвастаться бантиками на изящных платьицах. Ты интересна нам, как человек поборовший страх, и построивший огромную деловую империю, известную во всем мире. Твой шипучий напиток полюбили все, кто его пробовал, а тысячи людей, которые у тебя работают, всегда сыты и спокойны за своё будущее, разве не так?

      – Так-то оно так, – смущено улыбнулась Николь, – только моя империя построена из… пузырьков. Правда из самых лучших и самых красивых пузырьков, сделанных из вздоха виноградного сока.

      – О, как завернула! – встрял в разговор Кешка, – Из вздоха виноградного сока! Красиво! Даже я так не могу. Итак, тебя зовут Николь, а дальше как?

      – С первого дня моего рождения я баронесса 37Барб-Николь Понсарден. Я родилась во Франции, в городе, в котором короновались почти все французские короли, в Реймсе. Мой отец барон Понсарден был не бедным человеком. Он имел своё небольшое текстильное дело и кусок земли с виноградником в провинции Шампань. Титул барона ему пожаловал сам Наполеон Бонапарт38 за особые заслуги перед Отечеством. Но титул и заслуги были у моего отца, а не у меня, поэтому своих детей отец воспитывал в строгости. Мы вставали с ранней зарёй, когда начинали петь петухи. Занимались рукоделием, домоводством, выращиванием редких цветов на клумбах перед домом. Сами себе стирали белье, вышивали крестиком, то есть трудились, трудились и трудились…

      – Пчелили с утра до ночи? – Кешка удивлённо почесал затылок указательным пёрышком, – Васюшка, отметь для себя, она баронесса, а не кочевряжилась39 и делала всё, как простая Васюшка.

      – Ты тоже отметь для себя, – огрызнулась Василиса, – она и дом подметала, и не вопила, как некоторые вредные попугаи, не желающие убирать за собой клетку.

      – Так я принц! – возмутился Кешка, – мне положено вопить!

      – Когда мы вернёмся домой, – Рибаджо строго посмотрел на попугая, – я выдерну из твоего хвоста несколько перьев, сделаю из них веник и буду сам подметать твою клетку, идёт?

      – А чё? – задумался попугай, – это вариант! Только выдирай не больше трёх. Три я ещё потерплю. Вот! – радостно застрекотал попугай, – я тоже сейчас заключил свой первый деловой договор. Выходит, из меня может получиться бизнеспопугай40 или, короче, бизнеспопа!

      Кешка гордо выпятил грудь и закрутился юлой на одной лапке.

      – По-моему, в слове «бизнеспопа» слово «бизнес»41 лишнее, – засмеялся Алька, а за ним и все, кто сидел на косогоре.

      Посмеявшись, и успокоившись, Рибаджо попросил Николь:

      – Продолжай!

      Николь задумалась, а затем загрустила:

      – Я СКАЧАТЬ



<p>35</p>

Праздная жизнь – Бездействие, ничегонеделание, безделье.

<p>36</p>

Гарцевать – красуясь, искусно и молодцевато ехать верхом на скакуне.

<p>37</p>

Баронесса – женский дворянский титул. Дворянский титул – почётное звание.

<p>38</p>

Наполеон Бонапарт – император Франции.

<p>39</p>

Кочевряжиться – упрямиться, заставлять просить себя о чем-либо, долго отказываться от чего-либо.

<p>40</p>

Бизнесмен – деловой человек. Бизнесвумен – деловая женщина, соответственно бизнеспопугай – деловой попугай.

<p>41</p>

Бизнес – и «смысл жизни» и «стремление к богатству» и «рождение идеи».