Пробуждение крови. Ирина Эльба и Татьяна Осинская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение крови - Ирина Эльба и Татьяна Осинская страница 14

СКАЧАТЬ Дракончик совсем не ест и не идет на контакт. Я переживаю за его здоровье. Попробуй подружиться с ним.

      – Хорошо.

      Я осторожно зашла в загон и присела рядом с малышом. Мысленную связь установить было несложно, а вот найти правильные образы…

      Сначала оформились темнота и тепло – образы, знакомые каждому маленькому дракончику, только вылупившемуся из яйца. Затем чувство безопасности, радость от встречи и обещание защиты. В ответ я получила волну тоски и глухую боль утраты.

      – Что с ним? – Джон был взволнован и попытался подойти.

      – Он тоскует по маме.

      – Но ведь он ее даже не видел.

      – У драконов развита ментальная связь. Она общалась с ним, пока зародыш развивался.

      Как реакцию на свои слова я уловила образ чего-то большого, теплого и очень любимого. Малыш пытался описать маму, которую так и не смог увидеть. Затем была новая волна непонимания и страха, когда малыш впервые увидел профессора. Джон был другим, чуждым для мелкого, но при этом проявлял заботу и участие. Вроде тоже мама, а вроде и нет. Жаль, что он оказался бесхвостым.

      – Кира, в чем дело? – Профессор был очень удивлен моим тихим смехом.

      Я пересказала ему мысли дракона, наблюдая за реакцией мужчины.

      – Мило. Как думаешь, из меня выйдет хорошая мама? – Профессор театрально пригладил волосы на голове и улыбнулся.

      – Думаю, потрясающая! Особенно если вы отрастите себе хвост. Но проблема заключается в другом: у ребенка нет имени и его надо учить.

      Джон присел радом с нами и посмотрел на дракона.

      – И как его назвать?

      – Профессор, это – ваш «ребенок», и только вам решать, какое имя будет подходящим. Я здесь в качестве переводчика.

      – Что же, я подумаю над этим, а пока спроси, пожалуйста, что он хочет поесть? Я давал молоко и мясо, но он отказывается.

      Послав дракончику образ мяса, получила в ответ волну негатива, даже отвращения. Зато интерес вызывало нечто стоящее под лестницей и в кабинете профессора.

      – Джон, что вы ели сегодня наверху?

      Профессор, кажется, был очень удивлен моим вопросом, но ответил:

      – Бутерброд с сыром и чай. На большее времени не хватает. А в чем дело?

      – Вы не могли бы принести один бутерброд?

      Профессор кивнул и покинул нас. Я тем временем встала и пошла к коробке под лестницей. Внутри лежали морковка, капуста и лук. Я взяла разных овощей и понесла малышу.

      Дракоша понюхал все овощи и остановился на морковке. Лизнув ее, довольно замотал хвостом и аппетитно захрустел. Через пару минут мистер Горнс вернулся с бутербродом и чаем.

      – Вот, я принес то, что ты просила.

      – Думаю, чай он точно не будет. – Я протянула кружку обратно профессору.

      – Вообще-то, чай тебе, Кира.

      Джон опять улыбнулся, а я смущенно отвела взгляд.

      Когда малыш закончил с морковкой и сыром, СКАЧАТЬ