Требуется няня. Джорджина Кросс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Требуется няня - Джорджина Кросс страница 14

СКАЧАТЬ сообщение длиной в минуту – от Стивена Бэрда, а не от его мачехи. Он приглашает меня прийти еще раз. По его словам, миссис Бэрд считает, что я буду хорошей няней для ее маленькой дочери, но со мной хотят обсудить еще кое-какие вопросы. Стивен интересуется, смогу ли я подъехать завтра к трем часам дня.

      Я просто не могу поверить в происходящее. Мне было ясно, что нам с миссис Бэрд удалось найти общий язык, но я предполагала, что она все же захочет побеседовать с более квалифицированными претендентами – и вот вдруг выясняется, что она дает мне еще один шанс. От радостного возбуждения у меня в груди становится тепло. Если я смогу зарабатывать больше денег, я наконец смогу без страха отвечать на звонки коллекторов. И, в конечном итоге, сумею выбраться из длинного, темного туннеля на свет.

      Но затем я невольно морщусь от вновь нахлынувших неприятных мыслей. Если встреча назначена на три часа дня, то, пойдя на нее, я пропущу всю первую часть моей смены в ресторане, и Полу это не понравится – особенно учитывая мое сегодняшнее опоздание. Весь вечер, когда я проходила мимо него на кухне, он бросал в мою сторону недовольные взгляды. Я умоляю Джонатана выйти в мою смену в его единственный выходной, и он соглашается. Крепко сжав мои руки, он говорит:

      – Ты справишься. Если они наймут кого-то другого, то они просто сумасшедшие.

* * *

      Консьерж узнает меня и здоровается:

      – Эй, эй, вы вернулись. Значит, второй раунд, а?

      Я в ответ радостно улыбаюсь и едва не пускаюсь вприпрыжку – меня переполняют радость и предвкушение успеха. У меня есть не только шансы на то, что меня возьмут на работу, но и возможность снова увидеть миссис Бэрд. И, наверное, я смогу познакомиться с Пэтти.

      – Вы ведь помните дорогу? – интересуется консьерж. – Вам на лифте на двенадцатый этаж.

      С этими словами он открывает дверь подъезда. Когда я прохожу в нее, он протягивает мне руку в белой перчатке и представляется:

      – Малкольм.

      – Сара, – отвечаю я, пожимая его руку.

      – Рад с вами познакомиться, Сара.

      Лифт поднимает меня на двенадцатый этаж. Сердце уходит в пятки – кабина движется очень быстро.

      К моему удивлению, на этот раз дверь мне открывает не домработница. Я вижу перед собой мужчину, на вид которому тридцать с небольшим.

      – Я Стивен Бэрд, – с улыбкой говорит он, пропуская меня внутрь. – Добро пожаловать.

      Не успеваю я сделать и нескольких шагов, как он спрашивает, не хочу ли чего-нибудь попить.

      – Может быть, воды? Или кофе?

      – Нет, благодарю вас, – отвечаю я, обернувшись.

      Нигде нет ни миссис Бэрд, ни домработницы. Пэтти я тоже не вижу.

      Стивен ведет меня не в гостиную, а куда-то в другое место, по другому коридору – пол в нем выложен черным и белым мрамором, и мои каблуки звонко стучат по нему.

      Бэрд-младший приводит меня в комнату, которая явно является частью его личного СКАЧАТЬ