Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты. Гастон Леру
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты - Гастон Леру страница 58

СКАЧАТЬ сквозь струны лиры Аполлона.

      Глава 14

      Мастерский удар «любителя люков»

      Рауль и Кристина бежали без передышки. Промчавшись через всю крышу с ощущением, что в спину им смотрят горящие глаза, видевшие лишь в ночной тьме, они остановились только на восьмом этаже. В тот вечер спектакля не было и коридоры Оперы были пусты.

      Неожиданно перед ними возник некий странный силуэт, преградив путь:

      – Сюда нельзя! – С этими словами человек указал на другой коридор, по которому они могли выйти за кулисы.

      Рауль хотел остановиться, потребовать объяснений.

      – Проходите быстрее! – приказал человек в шапке с заостренным верхом, задрапированный в просторный плащ.

      Кристина быстро увлекла Рауля дальше.

      – Но кто это? Что еще за фигура? – спросил юноша.

      – Это Перс, – ответила Кристина.

      – Что он здесь делает?

      – Об этом никто не знает! Но его постоянно видят в Опере.

      – Из-за вас я веду себя как трус, – заметил взволнованный происшествием Рауль. – Вы заставляете меня убегать от опасности, со мной такое случается впервые.

      – Вот еще! – ответила Кристина, мало-помалу успокаиваясь. – Похоже, мы сами вообразили себе эту тень.

      – Если мы вправду обнаружили Эрика, мне следовало пригвоздить его к лире Аполлона, как прибивают к стенам летучих мышей бретонские крестьяне, и не о чем было бы говорить.

      – Какой смелый! Сначала вам пришлось бы подняться к подножию Аполлона, а это совсем непросто.

      – И эти горящие как угли глаза были там…

      – Теперь и вы, так же как я, готовы видеть его повсюду. Но, подумав и успокоившись, вы скажете себе: «Я принял за горящие глаза две золотые звездочки, которые разглядывали город сквозь струны лиры».

      И Кристина спустилась еще на один этаж. Рауль шел следом.

      – Если вы окончательно решились бежать, Кристина, – заговорил он, – я еще раз предупреждаю вас, что лучше всего бежать немедленно. Зачем ждать до завтра? Может быть, он подслушивал нас сегодня?

      – Да нет же, нет! Повторяю вам: он работает над своим «Торжествующим Дон Жуаном», и ему не до нас.

      – Однако вы не совсем уверены в этом и постоянно оглядываетесь.

      – Пойдемте в мою гримерную.

      – Давайте лучше встретимся за пределами театра.

      – Ни за что, до самого побега! Если я не сдержу слова, это принесет нам несчастье. Я обещала встречаться с вами только здесь.

      – Как мне повезло, что он вам это разрешил, – заметил Рауль с горькой иронией. – Знаете, вы проявили большое мужество, разыграв эту пьесу с помолвкой.

      – Но ведь он об этом знает. Он сам сказал мне: «Я верю вам, Кристина. Господин де Шаньи влюблен в вас и должен уехать. Пусть он тоже узнает до своего отъезда, что значит быть столь же несчастным, как я…»

      – Пожалуйста, СКАЧАТЬ