Леди Клементина Черчилль. Мари Бенедикт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди Клементина Черчилль - Мари Бенедикт страница 14

Название: Леди Клементина Черчилль

Автор: Мари Бенедикт

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Символ времени

isbn: 978-5-17-154916-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Наш жаркий поцелуй продолжается, пока мы не слышим кашель. Мы отскакиваем, и я недоумеваю, кто мог нас прервать. Любой разумный слуга понимает, что в такой личный момент надо молча удалиться.

      Только тогда я вижу ее. Она стоит в дверях библиотеки. Это мать Уинстона, великолепная в полосатом павлиново-изумрудном платье по последней моде. Она благосклонно улыбается, словно одно ее присутствие должно наполнить нас радостью.

      – Мама? – говорит Уинстон, в голосе которого мешаются шок и радость.

      – Леди Рэндольф? – восклицаю я, ошарашенная ее присутствием.

      – Вы теперь член семьи, Клементина. Пожалуйста, называйте меня Дженни, – говорит она с очередной безмятежной улыбкой.

      «Неудивительно, что улыбка леди Рэндольф – то есть, Дженни – так похожа на улыбки Мадонн», – думаю я. Она привыкла ожидать от своего сына восхищения только потому, что она есть. Даже в неподходящий момент.

      – Я не ошиблась, кто-то сказал «ожидала женской руки»? – заявляет она, явно довольная собой. Я не слышу никакого извинения за ее вторжение в нашу частную жизнь.

      – О чем ты, мама? – спрашивает Уинстон, грозя пальчиком своей матери как противной школьнице.

      После краткого фарса с поцелуями и поздравлениями нас обоих она заявляет:

      – У меня есть сюрприз для новобрачных. Пока вы шатались по Европе, я занималась делом.

      Я настораживаюсь. Во время нашего медового месяца Уинстон много рассказывал мне о своем одиноком взрослении, и, хотя он никогда не поминал свою любезную матушку недобрым словом, я слышала о том, как он писал ей множество писем, умоляя о внимании, в то время как она путешествовала по свету со своими любовниками. Она ни разу не ответила на его просьбы, не защитила его от нападок отца из-за шепелявости или слабого сложения. Тот же откровенно и неприкрыто отдавал предпочтение младшему брату Уинстона. И только когда Уинстон стал взрослым и сам сделал себе имя, она начала выказывать ему хоть какую-то приязнь, да и то лишь тогда, когда могла получить выгоду от их родства. Я легко определяю ее эгоизм, зная его достаточно хорошо на примере собственной матери.

      – И какой? – довольный тон Уинстона не таит смешанных эмоций, которые испытываю я. Так долго ожидая ее внимания, он никогда не позволит себе критиковать ее. Я ощущаю лишь удовольствие от заботы, которую она нам оказывает.

      – Идем, я вам покажу.

      Она ведет нас по крутой лестнице наверх к двери в конце коридора третьего этажа. Дверь приоткрыта, и она легонько толкает ее. Окинув комнату взглядом, я понимаю, что это хозяйская спальня, и поворачиваюсь к Уинстону, чтобы понять его реакцию на то, что его мать – не он – первым показывает мне наше брачное ложе.

      Поскольку на его лице ошеломление, я быстро понимаю, что его поражает декор.

      – Мама, какой сюрприз!

      Широкая улыбка расцветает на ее подобных розовому бутону губах, и она смотрит прямо в лицо Уинстону.

      – Тебе СКАЧАТЬ