Клятва воров. Мэри Пирсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клятва воров - Мэри Пирсон страница 18

Название: Клятва воров

Автор: Мэри Пирсон

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Танец воров

isbn: 978-5-17-146595-7

isbn:

СКАЧАТЬ спиной ко мне, мужчина перестал кричать. Его плечи расправились, а голова слегка дернулась вверх, будто у него затекла шея или он пытался подавить гнев. Он оставался неподвижным, секунды шли, потом, наконец, он повернулся, выражение его лица казалось отстраненным и спокойным, что резко контрастировало с тем, каким он был несколько секунд назад. Ему не понравилось, что его застали в момент безудержного гнева. Он хотел предстать передо мной в другом образе – полным самообладания и уверенности, но блеск пота на бледном лбу выдал его. Он бросил взгляд на Сломанного Носа, словно предупреждая. Не подкрадывайся ко мне. Еще одна деталь. Кто-то был новичком – либо Сломанный Нос, либо генерал Бэнкс. А может, оба.

      Холодные серые глаза генерала скользили по мне, пытаясь запугать прежде, чем он заговорит. Его верхняя губа приподнялась. Он был высоким, его густые черные волосы были уложены назад. Мне показалось, что ему около тридцати, но возможно, морщины вокруг его глаз не от возраста, а от постоянного гнева.

      Я ответила на его взгляд. Что-то в нем казалось знакомым. Или это его голос, тон…

      – Так это ты… – Он позволил себе долгую паузу. Это я? – Я не так тебя представлял, – сказал он, подходя ближе. Он кивнул Черному Зубу и Бесшейному, и они схватили меня за руки. Правда? Я была голодна, слаба и еще не оправилась от ножевой раны, и, хотя мне хотелось броситься на него, я потратила всю свою энергию, просто придя сюда. Даже рахтан – человек, и его силы ограничены. Я демонстративно посмотрела на руки, обхватившие меня, а затем повернулась к генералу, подняв брови. Трус?

      – Полагаю, ты один из лакеев Пакстона, – сказала я. Он улыбнулся.

      – Я здесь главный.

      – И кто ты?

      – Неважно, кто я. Но знаю, кто ты. Сообщница Белленджеров…

      – Сообщница в чем? Ты не…

      Он протянул руку и сжал мою шею. Ярость пульсировала в его пальцах. Умирать будем завтра, Кази. В какую бы игру он ни играл, прими ее. Ты все еще нужна Джейсу. А теперь, похоже, и другим Белленджерам.

      – Слушай внимательно, – приказал он. – Если ты не скажешь мне то, что я хочу знать, тебя ждет веревка, как и других лоялистов, которых мы повесили. Понятно?

      Повесили? Мои мысли метались, как газели, я пыталась понять, о чем он говорит. Он сумасшедший? Белленджеры? Он казнил Белленджеров?

      – Подумал, что это привлечет твое внимание.

      Я пыталась не сглатывать. Пыталась задержать дыхание. Я встретила его взгляд.

      Сосредоточься, Кази. Слегка подтолкни его. Попытайся вернуть к реальности. Я начала зачитывать протокол.

      – Ты нарушаешь договоры Союза…

      Он оттащил меня от стражников и прижал к стене, его хватка на моей шее усилилась.

      – Где он? – шипел он. В комнате мгновенно стало тихо, и я с трудом перевела дыхание. Теперь все смотрели на нас. – Ты выкрикнула команду его лошади! Обеим лошадям! Что ты сказала?

      – Беги, – СКАЧАТЬ