Выйти замуж за злодея. Марина Владимировна Ефиминюк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Выйти замуж за злодея - Марина Владимировна Ефиминюк страница 5

СКАЧАТЬ чтобы отвесить почти заслуженный фунт презрения.

      – Я открою, – поднялась я из-за стола.

      На пороге стоял уже знакомый охранник. Без преувеличений, у меня нервно дернулся глаз.

      – Вы снова хотите меня куда-нибудь доставить? – изогнула я брови.

      – Нет, я…

      – Боже! Может, вы приехали забрать цветы?

      Наверное, стоило скрыть радость в голосе, но как можно сдерживаться, если на горизонте замерцала перспектива скорейшего избавления от цветочного ада? Я собственными руками помогу перетащить оранжерею в… Куда там надо нести?

      – Господин Гард просил передать, – быстро выпалил охранник и подвинулся.

      За его широкой спиной прятался невысокий мужчина в темном костюме и с большой черной коробкой в руках, на боку которой поблескивала эмблема дома мод Арлис. Глаз теперь не просто дернулся, а меленько и неприятно задрожал.

      – Примите, пожалуйста, госпожа Астор, – с кроткой улыбкой протянул слуга коробку через порог.

      На острове Анадари ничего и никогда не передавали через порог – это считалось еще одной дурной приметой, приводящей к потере денег. Если подумать, то все островные приметы сводились к потере или внезапному, как божественное благословение, возникновению злотых в кошельке. Второе, правда, реже.

      – Воздержусь, – попыталась я отодвинуть коробку.

      – Нет уж, примите, – настойчиво пихнул посыльный подарок.

      И тут я поняла хитрый маневр охранника! Осознав, что длинноногая нимфа еще тот крепкий орешек, совершенно не желающий оказаться заваленным подарками, он позвал подмогу.

      – Только если вы заберете розы! – нашлась я.

      – Но розы доставляли не мы, – несколько растерялся мужчина в костюме.

      – Нет? Как хотите.

      Дверь захлопнулась перед носами посыльных. Подозреваю, они посчитали меня чокнутой.

      – Кто был? – позвала Рута из кухни.

      – Коммивояжеры, – соврала я, но не успела вернуться в кухню, как снова раздался стук молоточка. Решив дать точное направление, куда слугам катиться вместе с подарками, я широко распахнула дверь, но крыльцо было пусто. Зато коробка лежала на коврике. Пришлось выглянуть наружу. Двое взрослых мужчин спешной походкой, видимо, боясь, что их догонят и вернут коробку, а заодно отвесят пару ласковых слов, маршировали к карете.

      – Эй! Господа! – крикнула я, но «господа» как последние хулиганы не оглянулись и прибавили скорости.

      Бежать за поверенными я поленилась. Платье можно было отправить в башню Гард почтой, пусть сами разбираются, что с ним делать. Я подхватила коробку и неловко втянулась в тесный холл, ударившись о большую рогатую вешалку.

      Под крышкой, как я и подозревала, пряталось то самое золотистое платье из тончайшей ткани, из-за которого меня заставили изображать неподвижный манекен. Я вытащила из конверта карточку.

      «Наденьте на завтрашний СКАЧАТЬ