Легенды девяти миров. Пробуждение. Daria Zubkova
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova страница 6

Название: Легенды девяти миров. Пробуждение

Автор: Daria Zubkova

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Скотт спокойный и довольно общительный парень. Он может легко найти общий язык со всеми вокруг, но иногда… – профессор осекся и замолчал. Он несколько секунд что-то обдумывал, а затем аккуратно произнёс, – Иногда Скотт становится слишком тяжелым.

      – Тяжёлым? Можете пояснить точнее, о чем идет речь.

      – Мне сложно это описать словами. Это надо увидеть самому, чтоб понять, о чем идёт речь.

      – Профессор, мы можем наконец-то увидеть знаменитого Скотта? – Рэйчел кинула взволнованный взгляд на окружающих нас пациентов, словно выглядывая кого-то среди них.

      – Думаю, что у нас есть на это все полномочия, – профессор повернулся в сторону одного из коридоров. – Дамы, следуйте за мной.

      Мы прошли по длинному больничному коридору, следуя за профессором Джейкобсом. Мы шли довольно долго на мой взгляд, после чего профессор остановился около одной из дверей. Это была глухая деревянная дверь, без каких-либо опознавательных знаков на ней. Самая классическая больничная дверь, скрип от которой громким эхом разнесся по глухому и пустынному коридору. Как только мы вошли в комнату, то моему взору предстала классическая комната в любой из лечебниц. Скудная и довольно изношенная мебель была расставлена вдоль стен. Одиночная кровать стояла у глухой стены, а напротив неё располагался небольшой трельяж и письменный стол. Около небольшого окна стояло одинокое потрепанное временем кресло, обивка которого в некоторых местах была сильно ободрана. На этом кресле, спиной к нам сидела фигура, голова которой была откинута на невысокую спинку. Мне в глаза сразу бросился насыщенный и рыжий цвет волос. В лучах яркого солнца яркий оттенок играл огненными бликами и создавал иллюзию горящего пламени. Я стала внимательно осматривать загадочную фигуру, которая за все время нашего нахождения в палате даже не соизволила пошевелиться. Все-то время, что мы стояли на пороге, я продолжала как завороженная смотреть на этот неестественный цвет волос. «Не может в природе люди обладать таким насыщенным цветом. Он что, красит волосы?». Не знаю почему, но меня сильно заинтересовал подобный вопрос. Тем временем профессор Джейкобс громко кашлянул, желая привлечь внимание загадочной персоны. Внезапно, сидящий на кресле парень зашевелился и, не открывая своих глаз, произнес:

      – Привет, док. Я рад снова видеть вас в своей скромной обители, – голос парня звучал отрешенно, но в то же время его тема был твёрд и хорошо поставлен.

      – Я тоже рад тебя видеть, Скотт, – профессор говорил мягко и отчасти дружественно. – Я сегодня пришёл к тебе с гостями, а точнее сказать с гостьями.

      – Вот как?

      Парень поднял голову и распахнул глаза. Он повернул свою голову в сторону нашей компании и стал с интересом осматривать пришедших гостей. Теперь я могла рассмотреть в полной мере лицо незнакомца. Это был молодой парень, которому на первый взгляд было лет тридцать. Насыщенный рыжий цвет волос делал его внешность непривычного вида, а его острые черты лица придавали ему странное выражение. Только сейчас я заметила, что парень имел желтый оттенок СКАЧАТЬ