Повесть о прекрасной Отикубо. Повесть о старике Такэтори. Неизвестный автор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повесть о прекрасной Отикубо. Повесть о старике Такэтори - Неизвестный автор страница 6

СКАЧАТЬ так внезапно пожаловали, даже не предупредили меня заранее. Как же так вдруг! – упрекнул его меченосец. – А ведь еще неизвестно, что скажет молодая госпожа. Вряд ли что-нибудь выйдет сегодня.

      – Не строй такой постной рожи! – И Митиёри наотмашь ударил меченосца.

      Тот кисло улыбнулся.

      – Что с вами поделаешь! Извольте выйти из экипажа.

      И он показал Митиёри дорогу в дом.

      Слугам было приказано прислать экипаж утром пораньше, пока еще будет темно.

      Меченосец остановился возле двери в свою комнату и стал тихим голосом давать юноше советы, что дальше делать. В такую позднюю пору можно было не опасаться внезапных гостей.

      – Я сначала погляжу на нее хоть в щелку, – сказал Митиёри.

      Меченосец схватил его за рукав.

      – Постойте! Вдруг она покажется вам не такой красивой, как вы ожидали? Что тогда? Как в романах пишут, любезник взглянул на нее, а она – безобразная уродина…

      – Ну, тогда я вместо шляпы прикрою голову рукавом и убегу, – засмеялся Митиёри.

      Меченосец спрятал его возле решетчатого окна[12], а сам решил караулить снаружи, опасаясь, как бы слуги, оставленные сторожить дом, не приметили незваного гостя.

      Митиёри заглянул внутрь. Тесная каморка была еле освещена тусклым огоньком светильника, зато ни церемониальный занавес[13], ни ширмы не мешали взору, все было хорошо видно.

      Лицом к нему сидела какая-то миловидная женщина с длинными прекрасными волосами, должно быть, Акоги. Поверх тонкого белого платья на ней было надето второе – из блестящего алого шелка.

      Перед ней, опираясь на локоть, полулежала на постели совсем юная девушка. Наверно, она! Белое платье облегало ее тонкий стан свободными легкими складками, ноги были прикрыты теплой одеждой из красного шелка на вате… Она глядела в другую сторону, лица почти не было видно. Головка у нее была прелестной формы, волосы удивительно красиво падали на плечи, но не успел он налюбоваться, как огонь вдруг погас.

      «Какая досада!» – подумал Митиёри, и в душе его вспыхнула решимость добиться победы во что бы то ни стало.

      – Ах, какая темнота! Ты говорила, что к тебе пришел твой муж. Иди к нему скорей!

      Голос девушки, такой нежный, красивый, пленял слух…

      – К мужу пришел гость, а я пока побуду с вами. Дома почти никого не осталось, должно быть, вам страшно одной, – ответила прислужница.

      – Мне часто бывает страшно. Я уж привыкла.

      Когда Митиёри вышел из своего тайника, меченосец начал его поддразнивать:

      – Ну, что скажете? Проводить вас домой? А где же ваша шляпа? Изволили забыть ее с перепугу?

      – О! Ты человек пристрастный, ведь ты без памяти влюблен в свою жену, – усмехнулся в ответ Митиёри. А сам в это время думал: «Какое старое, изношенное платье у бедняжки! Ей будет совестно передо мной…» – Позови свою жену поскорей и ложись-ка спать, – нетерпеливо приказал он.

      Меченосец пошел к себе в спаленку и СКАЧАТЬ



<p>12</p>

…возле решетчатого окна… – Двустворчатые решетчатые перегородки (ситоми) отгораживали внутренние покои от веранды. Верхняя створка могла подниматься.

<p>13</p>

…церемониальный занавес (китё) – загораживал знатных дам от постороннего взгляда. Состоял из нескольких полотнищ, подвешенных к горизонтальной перекладине, которая была прикреплена к стоячей подставке. Мог свободно передвигаться по полу.