Добыча Темного короля. Наталия Журавликова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Добыча Темного короля - Наталия Журавликова страница 9

Название: Добыча Темного короля

Автор: Наталия Журавликова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Валекс.

      С козлов соскочил возница, неспешно подошел ограде, пнул ворота, так что они распахнулись немедленно. Да это же Матео! Королевский придворный и житель этой деревни. Одет как рыцарь – торс скрывают легкие латы, на поясе меч в ножнах.

      – Куда собрался тащить добычу королевскую? – поинтересовался мужчина, глядя в упор на моего опекуна.

      – Дык… к жениху. Она ему обещана.

      – Деревня слухами полнится, что отказался он от нее добровольно. На базарной площади объявил, что ищет себе другую невесту. Так что опоздал ты, Валекс.

      Суконщик злобно глянул в мою сторону.

      – Ничего, увидит, что девка выздоровела, передумает.

      – Ты мне вот скажи, с какого перепугу явился в целительскую и забрал ее? – прищурился Матео. – Или за лечение знахарю заплатил? За пребывание в месте достойном?

      – Нет, – стушевался Валекс, – я… не подумавши, господин.

      – То-то и оно, – покачал Матео головой, – нехорошо. Кто отрабатывать будет?

      – Она! – суконщик вытолкнул меня вперед. – Она и отработает!

      – За ней и приехал, – важно сказал королевский посланник, – государь Арчибальд желает свое имущество забрать. По охотничьим законам она его добыча.

      Имущество? Что за гадкий, ужасный мир? Как может считаться добычей живая женщина?

      – Господин! – глаза Валекса забегали. – Вознаграждение бы. Я ведь выгоду теряю с нее. Это и руки рабочие в доме. И невеста, вон какая. Синяки сойдут и хоть куда.

      На лице Матео появилось странное выражение. Рука в серой перчатке потянулась к поясу. Валекс отпрянул, решив, что придворный достанет меч. Но Матео открепил мешочек, висевший на ремне и протянул суконщику.

      – Этого должно тебе хватить. Больше при дворе не появляйся.

      Опекун жадно схватил мешочек, вначале потряс, затем открыл. Глаза его заблестели, как будто в них отразились монеты.

      – Благодарю, господин!

      И подтолкнул меня к Матео.

      – Иди, Милдред. Решилась твоя участь.

      – Садись в карету, девочка, – сказал Матео.

      – Что, прямо внутрь?

      Я уже начала привыкать к тому, что в этой реальности уважения к женщинам куда меньше, чем в моей. И предположила, что меня посадят рядом с кучером или поставят на какую-нибудь заднюю подножку.

      – Вот чудная! – удивился придворный. – Пойдем, дверь тебе открою.

      Он вывел меня за пределы участка Симов и усадил в экипаж. Внутри никого не было и я свободно разместилась. Карета, как мне показалось, двухместная, очень узкая кабинка с двумя маленькими, обитыми черным бархатом скамейками друг напротив друга.

      Всю дорогу до королевского дворца я размышляла – что же могло понадобиться от меня правителю, и как он вообще обо мне вспомнил?

      Глава 7. На новом месте

      Я уснула в карете, прислонившись лбом к дверце. И поэтому повалилась наружу, как только ее открыли.

      – Осторожнее, СКАЧАТЬ