Дорога уходит в даль… В рассветный час. Весна (сборник). Александра Бруштейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога уходит в даль… В рассветный час. Весна (сборник) - Александра Бруштейн страница 3

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Юзефа не отвечает папе. Она обращается ко мне.

      – Будет у твоего батьки дом! – говорит она с горечью. – Будет у него дом, побачишь! На три аршина, хороший домик…

      Что-то в ее словах мне смутно не нравится… Так не нравится, что вот – расплакалась бы… Но в эту минуту раздается пушечный выстрел: это с горы, над городом, гремит старинная пушка, ежедневно возвещающая жителям полдень.

      Папа срывается с дивана:

      – Двенадцать часов! Меня в госпитале ждут!

      Дальше – вихрь! Голову – под кран, очки – на нос, схватил пальто и сумку с инструментами, нахлобучил шляпу – и нет папы! Улетел!

      – Не человек! – говорит Юзефа. – Антипка!

      Я обижаюсь: Антипкой в нашем крае зовут нечистую силу – домового, чертей.

      – Ты за что моего папу Антипкой зовешь?

      – А чи ж не Антипка? Был и сгинул!

      Мы с мамой и Юзефой смотрим в окно, как папа садится на извозчика. Он уже занес ногу на подножку пролетки, но вдруг, пошарив в карманах пальто, почти бегом возвращается домой.

      – Что-нибудь забыл, – догадывается мама.

      Юзефа беззвучно трясется от смеха:

      – У яво завсегда: что не на ём растет – забудет!

      И верно! Папа забыл палку и носовой платок. Палки дома не оказывается, – видно, он оставил ее там, где провел ночь. Зато с носовым платком ложная тревога: мама положила ему по платку в оба кармана пиджака. А он искал платок – и, конечно, не нашел! – в карманах пальто.

      Мы стоим в передней, улыбаясь папиной рассеянности, но уже над моей головой раздается голос фрейлейн Цецильхен:

      – А теперь, чтобы наша девочка не скучала, мы будем немножко веселиться!

      И Цецильхен уводит меня за руку из передней. За нашей спиной я слышу мрачный голос Юзефы:

      – Ухапил волк овечку…

      Приведя в нашу комнату, фрейлейн Цецильхен усаживает меня на стул, а сама садится на другой.

      – Альхен, – говорит она взволнованным голосом, – вчера тебя укладывала спать Узефи (так Цецильхен называет Юзефу). Ты помолилась вчера на ночь, Альхен?

      – Н-не помню… – отвечаю я и сильно краснею при этом, потому что я, конечно, не молилась.

      С тех пор как к нам приехала фрейлейн Цецильхен, она завела новую моду: перед тем как заснуть, я должна стать на колени в своей кровати и сказать по-немецки молитву:

      День прошел. Иду ко сну.

      Крепко глазки я сомкну.

      Боже! Взгляд Твоих очей

      Над кроваткой будь моей!

      Когда меня укладывает спать сама фрейлейн Цецильхен, избежать молитвы невозможно. Когда же со мной Юзефа, она относится к этому так же критически, как ко всему, что исходит от «немкини». Незачем «болботать» на непонятном языке неизвестно что! Ну, а папа и мама сами не молятся и, конечно, не учат этому и меня.

      – Та-ак… – СКАЧАТЬ