In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7. Marcel Proust
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7 - Marcel Proust страница 60

Название: In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7

Автор: Marcel Proust

Издательство: Bookwire

Жанр:

Серия:

isbn: 9791097338657

isbn:

СКАЧАТЬ the highways and hedge-rows. And from that moment he never seemed at all surprised to hear that Swann, or anyone else, was ‘always at the Elysée’; he even felt a little sorry for a man who had to go to luncheon-parties which, he himself admitted, were a bore.

      “Ah, good, good; that’s quite all right then,” he said, in the tone of a customs official who has been suspicious up to now, but, after hearing your explanations, stamps your passport and lets you proceed on your journey without troubling to examine your luggage.

      “I can well believe you don’t find them amusing, those parties; indeed, it’s very good of you to go to them!” said Mme. Verdurin, who regarded the President of the Republic only as a ‘bore’ to be especially dreaded, since he had at his disposal means of seduction, and even of compulsion, which, if employed to captivate her ‘faithful,’ might easily make them ‘fail.’ “It seems, he’s as deaf as a post; and eats with his fingers.”

      “Upon my word! Then it can’t be much fun for you, going there.” A note of pity sounded in the Doctor’s voice; and then struck by the number—only eight at table—“Are these luncheons what you would describe as ‘intimate’?” he inquired briskly, not so much out of idle curiosity as in his linguistic zeal.

      But so great and glorious a figure was the President of the French Republic in the eyes of Dr. Cottard that neither the modesty of Swann nor the spite of Mme. Verdurin could ever wholly efface that first impression, and he never sat down to dinner with the Verdurins without asking anxiously, “D’you think we shall see M. Swann here this evening? He is a personal friend of M. Grévy’s. I suppose that means he’s what you’d call a ‘gentleman’?” He even went to the length of offering Swann a card of invitation to the Dental Exhibition.

      “This will let you in, and anyone you take with you,” he explained, “but dogs are not admitted. I’m just warning you, you understand, because some friends of mine went there once, who hadn’t been told, and there was the devil to pay.”

      As for M. Verdurin, he did not fail to observe the distressing effect upon his wife of the discovery that Swann had influential friends of whom he had never spoken.

      If no arrangement had been made to ‘go anywhere,’ it was at the Verdurins’ that Swann would find the ‘little nucleus’ assembled, but he never appeared there except in the evenings, and would hardly ever accept their invitations to dinner, in spite of Odette’s entreaties.

      “I could dine with you alone somewhere, if you’d rather,” she suggested.

      “But what about Mme. Verdurin?”

      “Oh, that’s quite simple. I need only say that my dress wasn’t ready, or that my cab came late. There is always some excuse.”

      “How charming of you.”

      But Swann said to himself that, if he could make Odette feel (by consenting to meet her only after dinner) that there were other pleasures which he preferred to that of her company, then the desire that she felt for his would be all the longer in reaching the point of satiety. Besides, as he infinitely preferred to Odette’s style of beauty that of a little working girl, as fresh and plump as a rose, with whom he happened to be simultaneously in love, he preferred to spend the first part of the evening with her, knowing that he was sure to see Odette later on. For the same reason, he would never allow Odette to call for him at his house, to take him on to the Verdurins’. The little girl used to wait, not far from his door, at a street corner; Rémi, his coachman, knew where to stop; she would jump in beside him, and hold him in her arms until the carriage drew up at the Verdurins’. He would enter the drawing-room; and there, while Mme. Verdurin, pointing to the roses which he had sent her that morning, said: “I am furious with you!” and sent him to the place kept for him, by the side of Odette, the pianist would play to them—for their two selves, and for no one else—that little phrase by Vinteuil which was, so to speak, the national anthem of their love. He began, always, with a sustained tremolo from the violin part, which, for several bars, was unaccompanied, and filled all the foreground; until suddenly it seemed to be drawn aside, and—just as in those interiors by Pieter de Hooch, where the subject is set back a long way through the narrow framework of a half-opened door—infinitely remote, in colour quite different, velvety with the radiance of some intervening light, the little phrase appeared, dancing, pastoral, interpolated, episodic, belonging to another world. It passed, with simple and immortal movements, scattering on every side the bounties of its grace, smiling ineffably still; but Swann thought that he could now discern in it some disenchantment. It seemed to be aware how vain, how hollow was the happiness to which it shewed the way. In its airy grace there was, indeed, something definitely achieved, and complete in itself, like the mood of philosophic detachment which follows an outburst of vain regret. But little did that matter to him; he looked upon the sonata less in its own light—as what it might express, had, in fact, expressed to a certain musician, ignorant that any Swann or Odette, anywhere in the world, existed, when he composed it, and would express to all those who should hear it played in centuries to come—than as a pledge, a token of his love, which made even the Verdurins and their little pianist think of Odette and, at the same time, of himself—which bound her to him by a lasting tie; and at that point he had (whimsically entreated by Odette) abandoned the idea of getting some ‘professional’ to play over to him the whole sonata, of which he still knew no more than this one passage. “Why do you want the rest?” she had asked him. “Our little bit; that’s all we need.” He went farther; agonised by the reflection, at the moment when it passed by him, so near and yet so infinitely remote, that, while it was addressed to their ears, it knew them not, he would regret, almost, that it had a meaning of its own, an intrinsic and unalterable beauty, foreign to themselves, just as in the jewels given to us, or even in the letters written to us by a woman with whom we are in love, we find fault with the ‘water’ of a stone, or with the words of a sentence because they are not fashioned exclusively from the spirit of a fleeting intimacy and of a ‘lass unparalleled.’

      It would happen, as often as not, that he had stayed so long outside, with his little girl, before going to the Verdurins’ that, as soon as the little phrase had been rendered by the pianist, Swann would discover that it was almost time for Odette to go home. He used to take her back as far as the door of her little house in the Rue La Pérouse, behind the Arc de Triomphe. And it was perhaps on this account, and so as not to demand the monopoly of her favours, that he sacrificed the pleasure (not so essential to his well-being) of seeing her earlier in the evening, of arriving with her at the Verdurins’, to the exercise of this other privilege, for which she was grateful, of their leaving together; a privilege which he valued all the more because, thanks to it, he had the feeling that no one else would see her, no one would thrust himself between them, no one could prevent him from remaining with her in spirit, after he had left her for the night.

      And so, night after night, she would be taken home in Swann’s carriage; and one night, after she had got down, and while he stood at the gate and murmured “Till to-morrow, then!” she turned impulsively from him, plucked a last lingering chrysanthemum in the tiny garden which flanked the pathway from the street to her house, and as he went back to his carriage thrust it into his hand. He held it pressed to his lips during the drive home, and when, in due course, the flower withered, locked it away, like something very precious, in a secret drawer of his desk.

      He would escort her to her gate, but no farther. Twice only had he gone inside to take part in the ceremony—of such vital importance in her life—of ‘afternoon tea.’ The loneliness and emptiness of those short streets (consisting, almost entirely, of low-roofed houses, self-contained but not detached, their monotony interrupted here and there by the dark intrusion of some sinister little shop, at once an historical document and a sordid survival from the days when the district was still one of ill repute), the snow which had lain on the garden-beds or clung to the branches of the trees, the careless disarray of the season, the assertion, in this man-made city, of a state of nature, had all combined to add an element СКАЧАТЬ