In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7. Marcel Proust
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7 - Marcel Proust страница 183

Название: In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7

Автор: Marcel Proust

Издательство: Bookwire

Жанр:

Серия:

isbn: 9791097338657

isbn:

СКАЧАТЬ a prejudice in his favour, and not with the distaste of the nice-minded; he extolled the merits of Mme. Bon-temps, as he had once extolled those of the Princesse de Parme, who must have been excluded from the Guermantes set if there had not been privileged terms of admission for certain Highnesses, and if, when they presented themselves for election, no consideration had indeed been paid except to wit and charm. We have seen already, moreover, that Swann had always an inclination (which he was now putting into practice, only in a more lasting fashion) to exchange his social position for another which, in certain circumstances, might suit him better. It is only people incapable of analysing, in their perception, what at first sight appears indivisible who believe that one’s position is consolidated with one’s person. One and the same man, taken at successive points in his life, will be found to breathe, at different stages on the social ladder, in atmospheres that do not of necessity become more and more refined; whenever, in any period of our existence, we form or re-form associations with a certain environment, and feel that we can move at ease in it and are made comfortable, we begin quite naturally to make ourselves fast to it by putting out roots and tendrils.

      In so far as Mme. Bontemps was concerned, I believe also that Swann, in speaking of her with so much emphasis, was not sorry to think that my parents would hear that she had been to see his wife. To tell the truth, in our house the names of the people whom Mme. Swann was gradually getting to know pricked our curiosity more than they aroused our admiration. At the name of Mme. Trombert, my mother exclaimed: “Ah! That’s a new recruit, and one who will bring in others.” And as though she found a similarity between the somewhat summary, rapid and violent manner in which Mme. Swann acquired her friends, as it were by conquest, and a Colonial expedition, Mamma went on to observe: “Now that the Tromberts have surrendered, the neighbouring tribes will not be long in coming in.” If she had passed Mme. Swann in the street, she would tell us when she came home: “I saw Mme. Swann in all her war-paint; she must have been embarking on some triumphant offensive against the Massachutoes, or the Cingalese, or the Tromberts.” And so with all the new people whom I told her that I had seen in that somewhat composite and artificial society, to which they had often been brought with great difficulty and from widely different surroundings, Mamma would at once divine their origin, and, speaking of them as of trophies dearly bought, would say: “Brought back from an Expedition against the so-and-so!”

      As for Mme. Cottard, my father was astonished that Mme. Swann could find anything to be gained by getting so utterly undistinguished a woman to come to her house, and said: “In spite of the Professor’s position, I must say that I cannot understand it.” Mamma, on the other hand, understood quite well; she knew that a great deal of the pleasure which a woman finds in entering a class of society different from that in which she has previously lived would be lacking if she had no means of keeping her old associates informed of those others, relatively more brilliant, with whom she has replaced them. Therefore, she requires an eye-witness who may be allowed to penetrate this new, delicious world (as a buzzing, browsing insect bores its way into a flower) and will then, as the course of her visits may carry her, spread abroad, or so at least one hopes, with the tidings, a latent germ of envy and of wonder. Mme. Cottard, who might have been created on purpose to fill this part, belonged to that special category in a visiting list which Mamma (who inherited certain facets of her father’s turn of mind) used to call the ‘Tell Sparta’ people. Besides—apart from another reason which did not come to our knowledge until many years later—Mme. Swann, in inviting this good-natured, reserved and modest friend, had no need to fear lest she might be introducing into her drawing-room, on her brilliant ‘days,’ a traitor or a rival. She knew what a vast number of homely blossoms that busy worker, armed with her plume and card-case, could visit in a single afternoon. She knew the creature’s power of dissemination, and, basing her calculations upon the law of probability, was led to believe that almost certainly some intimate of the Verdurins would be bound to hear, within two or three days, how the Governor of Paris had left cards upon her, or that M. Verdurin himself would be told how M. Le Hault de Pressagny, the President of the Horse Show, had taken them, Swann and herself, to the King Theodosius gala; she imagined the Verdurins as informed of these two events, both so flattering to herself and of these alone, because the particular materialisations in which we embody and pursue fame are but few in number, by the default of our own minds which are incapable of imagining at one time all the forms which, none the less, we hope—in a general way—that fame will not fail simultaneously to assume for our benefit.

      Mme. Swann had, however, met with no success outside what was called the ‘official world.’ Smart women did not go to her house. It was not the presence there of Republican ‘notables’ that frightened them away. In the days of my early childhood, conservative society was to the last degree worldly, and no ‘good’ house would ever have opened its doors to a Republican. The people who lived in such an atmosphere imagined that the impossibility of ever inviting an ‘opportunist’—still more, a ‘horrid radical’—to their parties was something that would endure for ever, like oil-lamps and horse-drawn omnibuses. But, like a kaleidoscope which is every now and then given a turn, society arranges successively in different orders elements which one would have supposed to be immovable, and composes a fresh pattern. Before I had made my first Communion, ladies on the ‘right side’ in politics had had the stupefaction of meeting, while paying calls, a smart Jewess. These new arrangements of the kaleidoscope are produced by what a philosopher would call a ‘change of criterion.’ The Dreyfus case brought about another, at a period rather later than that in which I began to go to Mme. Swann’s, and the kaleidoscope scattered once again its little scraps of colour. Everything Jewish, even the smart lady herself, fell out of the pattern, and various obscure nationalities appeared in its place. The most brilliant drawing-room in Paris was that of a Prince who was an Austrian and ultra-Catholic. If instead of the Dreyfus case there had come a war with Germany, the base of the kaleidoscope would have been turned in the other direction, and its pattern reversed. The Jews having shewn, to the general astonishment, that they were patriots also, would have kept their position, and no one would have cared to go any more, or even to admit that he had ever gone to the Austrian Prince’s. All this does not, however, prevent the people who move in it from imagining, whenever society is stationary for the moment, that no further change will occur, just as in spite of having witnessed the birth of the telephone they decline to believe in the aeroplane. Meanwhile the philosophers of journalism are at work, castigating the preceding epoch, and not only the kind of pleasures in which it indulged, which seem to them to be the last word in corruption, but even the work of its artists and philosophers, which have no longer the least value in their eyes, as though they were indissolubly linked to the successive moods of fashionable frivolity. The one thing that does not change is that at any and every time it appears that there have been ‘great changes.’ At the time when I went to Mme. Swann’s the Dreyfus storm had not yet broken, and some of the more prominent Jews were extremely powerful. None more so than Sir Rufus Israels, whose wife, Lady Israels, was Swann’s aunt. She had not herself any intimate acquaintance so distinguished as her nephew’s, while he, since he did not care for her, had never much cultivated her society, although he was, so far as was known, her heir. But she was the only one of Swann’s relatives who had any idea of his social position, the others having always remained in the state of ignorance, in that respect, which had long been our own. When, from a family circle, one of its members emigrates into ‘high society’—which to him appears a feat without parallel until after the lapse of a decade he observes that it has been performed in other ways and for different reasons by more than one of the men whom he knew as boys—he draws round about himself a zone of shadow, a terra incognita, which is clearly visible in its minutest details to all those who inhabit it with him, but is darkest night and nothingness to those who may not penetrate it but touch its fringe without the least suspicion of its existence in their midst. There being no news agency to furnish Swann’s lady cousins with intelligence of the people with whom he consorted, it was (before his appalling marriage, of course) with a smile of condescension that they would tell one another, over family dinner-tables, that they had spent a ‘virtuous’ Sunday in going to see ‘cousin Charles,’ whom (regarding him as a ‘poor relation’ who was inclined to envy their prosperity,) they used wittily to name, playing upon the title of Balzac’s story, Le Cousin Bête. Lady Israels, however, was letter-perfect in the names and СКАЧАТЬ