Ловец снов. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловец снов - Стивен Кинг страница 42

Название: Ловец снов

Автор: Стивен Кинг

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-17-064285-4, 978-5-403-03153-0

isbn:

СКАЧАТЬ еще более испуганным.

      – Со мной все в порядке, – сказал Маккарти. – Я… парни, мне просто нужно освободить кишечник.

      Последовала целая серия смрадных разрядов. Как, должно быть, глупо называть то, что они слышали, «газами» или «ветрами»: жеманные, как завитушки крема, определения. Звуки, доносившиеся из-под двери, были грубыми и какими-то мясистыми, словно треск разрывающейся плоти.

      – Маккарти! – крикнул Джоунси, колотя в дверь. – Впустите нас!

      Но хотел ли он действительно войти? Вовсе нет. Господи, как жаль, что Маккарти не бродит до сих пор по лесу или не набрел на кого другого! И хуже всего, миндалина в основании мозжечка, эта безжалостная рептилия, подсказывала, что лучше всего было бы с самого начала его пристрелить. «Относись к этому проще, дурачок», как говорится в программе Карлы «Анонимные наркоманы».

      – Маккарти!

      – Проваливайте! – с бессильной злобой отозвался Маккарти. – Неужели не можете убраться и оставить человека… дать человеку облегчиться? Господи!

      «Плюх-плюх-плюх» – ближе и громче.

      – Рик! – теперь уже кричал Бив, хватаясь за беспечный тон, как утопающий за соломинку. – Откуда у вас кровотечение?

      – Кровотечение? – Маккарти искренне удивился. – С чего вы взяли?

      Джоунси и Бивер в ужасе переглянулись.

      «ПЛЮХ-ПЛЮХ-ПЛЮХ!»

      Наконец Джоунси обратил внимание на странные шлепки и немедленно ощутил невероятное облегчение, поняв, что это такое.

      – Вертолет! – охнул он. – Бьюсь об заклад, это его ищут!

      – Ты так думаешь? – осведомился Бив с видом человека, услышавшего волшебное заклинание.

      Джоунси кивнул. Правда, вполне возможно, что вертушка просто преследует странные небесные огни или пытается выяснить причину бегства животных, но он и думать не хотел о подобных вещах, плевать ему и на огни, и на животных. Главное – избавиться от Маккарти, сбыть его с рук, благополучно отправить в Мэчиас или Дерри.

      – Беги на улицу и маши флагом.

      – Что, если…

      «ПЛЮХ! ПЛЮХ! ПЛЮХ!» Одновременно из-за двери донеслась очередь натужных, трескучих звуков, сопровождаемых воплем Маккарти.

      – Беги на крыльцо! – крикнул Джоунси. – Маши чем хочешь, но заставь этих мудаков сесть! Что хочешь делай, хоть сними штаны и танцуй канкан, только заставь их сесть!

      – Ладно. – Бив повернулся к двери, но тут же дернулся и взвизгнул.

      Сотни ужасов, о которых Джоунси старался не думать, внезапно вырвались из темной кладовки и, плотоядно хихикая, ринулись к свету. Однако это оказалась ланочка, неизвестно как попавшая на кухню. Вытянув изящную голову, она внимательно изучала стол-тумбу. Джоунси, глубоко, прерывисто вздохнув, припал к стене.

      – Ничего себе, с понтом, но без зонта! – пробормотал Бивер и, немного опомнившись, надвинулся на животное. – Брысь отсюда, Мейбл! – велел он, хлопнув в ладоши. – Или не знаешь, какое время СКАЧАТЬ