Андрей Кожухов. Сергей Степняк-Кравчинский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Андрей Кожухов - Сергей Степняк-Кравчинский страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Вы скоро едете? – спросила она.

      – Да, – ответил Андрей. – Деньги и паспорт будут здесь, надеюсь, дня через три-четыре. Я успею собраться. Хотел бы я знать, открыто ли его имя? – прибавил он внезапно.

      – Чьё имя? – спросила девушка, поднимая глаза.

      – Как «чьё»? Бориса.

      Тяжёлая утрата не переставала мучить Андрея, несмотря на его внешнее спокойствие и бодрость.

      – Не думаю, чтобы они могли так скоро узнать, – ответила она. – Борис никогда прежде не бывал в Дубравнике. К тому же Жорж упомянул бы о таком важном обстоятельстве.

      – Дай бог, чтобы было бы по-вашему, – сказал Андрей. – Это бы значительно облегчило побег. Во всяком случае, я скоро узнаю обо всем.

      Они стали говорить о делах. Лена, очевидно, была опытна в деле контрабандной переправы через русскую границу. Она дала несколько очень полезных советов Андрею, хотя тот и был старше ее на несколько лет.

      – Когда вы попадёте в водоворот, не забывайте нас, – сказала она со вздохом. – Пишите иногда мне или Василию. Я тоже хочу вернуться. Устройте это, если возможно.

      – С удовольствием. Да, кстати, где же это Василий? Почему вы не привели его с собой?

      – Его не было в ресторане. Я послала ему записку, прося, зайти сюда. Вероятно, его не было дома. Он, наверное, в опере; сегодня дают «Роберта»[2], иначе он был бы давно здесь.

      Лена опустила руку в карман и вынула старомодные тяжеловесные золотые часы. Она их очень любила, как подарок отца, генерала николаевских времён; часы были с ней в Сибири, и она привезла их с собой в изгнание. Для измерения времени они служили лишь изредка, а гораздо чаще спокойно лежали у закладчиков, когда ей или ее товарищам нужны были деньги. Все они были так близки друг с другом, что понятие частной собственности само собою исчезало между ними. Тот факт, что часы находились в руках их законной владелицы, указывал на сравнительное процветание маленькой эмигрантской группы в настоящую минуту.

      – Однако как поздно, – сказала Лена. – Уже первый час, надо торопиться домой, чтобы завтра поспеть на урок.

      – Мне тоже нужно рано встать, чтобы засесть за литературу, – сказал Андрей.

      – Кстати, – заметила Лена, – вы должны передать кому-нибудь из наших свою работу, когда уедете.

      – Непременно. Она как нельзя лучше подойдёт Василию. С его скромными привычками он отлично проживёт на восемьдесят франков в месяц.

      – Конечно, проживёт, – подхватила Лена с видимой досадой.

      – Хватит даже на то, чтобы водить вас в концерты и оперу.

      Лена покраснела, хотя давно должна была привыкнуть к подобного рода шуткам. Андрей вечно дразнил ее этим поклонником; но она легко краснела, как все блондинки.

      – Василий, во всяком случае, человек с твёрдыми принципами, а не сибарит[3], как вы, – сказала она с улыбкой. – Но теперь прощайте, мне некогда ссориться с вами.

      Он СКАЧАТЬ



<p>2</p>

«Роберт» – опера «Роберт-дьявол» крупнейшего оперного композитора XIX века Джакомо Мейербера (1791–1864).

<p>3</p>

Сибарит – человек, изнеженный роскошью.