Шаг навстречу тебе. Диана Майерс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шаг навстречу тебе - Диана Майерс страница 19

СКАЧАТЬ выдавила Хейли, закрывая за собой дверь и оглядывая довольно узкую комнату.

      Здесь были такие же серые стены, местами пожелтевшие и облезлые, как в кабинете директора.

      Такая же скудная обстановка: не было ни одной вещи, создающей домашний уют или теплоту. Только какая-то непонятная пустота. Вдоль голых стен стояли кровати: по две на каждой стороне. Одна из них была аккуратно заправлена и выделялась среди остальных. На других трех, кутаясь в одеяла и простыни, сидели девочки, совсем не похожие друг на друга, но тем не менее было в них что-то общее.

      – Привет, – запоздало ответила на приветствие Хейли одна из девочек. Ее кричаще-рыжие, почти алые волосы сразу бросались в глаза. Она заерзала на кровати и с еще большим любопытством уставилась на Хейли. Та ради приличия заставила себя улыбнуться и неторопливо прошла к заправленной кровати, которая, судя по всему, принадлежала теперь ей.

      Она положила на узорчатое покрывало свою сумку и снова огляделась, на этот раз в поисках вешалки или чего-нибудь подобного. Несколько крючков обнаружилось около широкого шкафа, стоящего в углу комнаты, у самой двери. Повесив на один из них свою куртку, она смущенно глянула на девочек. Их взгляды заставляли Хейли волноваться и чувствовать себя неловко. Она стала торопливо раскладывать вещи, но это получалось с трудом. От волнения руки ее дрожали и не слушались и из них то и дело вываливались вещи.

      – Как тебя зовут? – неожиданно спросил кто-то за ее спиной, и она вздрогнула.

      – Хейли, – пробормотала она, не оборачиваясь и продолжая раскладывать вещи, подходя то к прикроватной тумбочке, то к шкафу.

      – Я Бэкки, – отозвалась та же девочка, и Хейли пришлось повернуться, дабы разглядеть представившуюся.

      Ею и оказалась девочка с рыжими волосами. Хейли не сразу заметила, что на ее довольно красивом лице были очки в тонкой оправе. Но это не портило ее, а наоборот прибавляло какого-то очарования.

      – А я Тина, – тут же весело отозвалась другая девочка, чья кровать была рядом с кроватью Хейли, и та перевела на нее все еще взволнованный взгляд. Она выглядела дружелюбно, а ее карие глаза светились добротой.

      – Дженифер, – коротко и довольно холодно бросила последняя девочка, придирчиво осматривая новую соседку. Ее непослушные пшеничные волосы были завязаны в четыре забавных хвостика, которые совсем не сочетались с не по-детски презрительным взглядом ее изумрудных глаз.

      – О-очень приятно, – вновь промямлила Хейли и, не зная, что еще сказать, решила поскорее закончить с вещами и пройтись по корпусу, чтобы немного оглядеться.

      За ее спиной вдруг стало тихо, а потом послышался тихий, едва различимый в тишине шепот, и Хейли невольно напряглась. Она достала из сумки последнюю вещь, которой оказалась зубная щетка, и бросила ее в тумбочку.

      – Хейли, – вдруг позвал голос, в котором она узнала Тину, и ей пришлось нехотя обернуться. Она совсем не хотела разговоров. Было бы лучше, если бы никто вовсе не замечал ее. – Из-за чего ты здесь?

СКАЧАТЬ