Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции. Андрей Кострюков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции - Андрей Кострюков страница 30

СКАЧАТЬ событиях, происходивших за рубежом. Яркий пример тому – его неосведомленность о «Всеправославном» Конгрессе 1923 года. О нем Патриарха проинформировали большевики, намеренно не сообщив, что решения Конгресса не приняли восточные патриархи[204].

      В одном из своих писем Патриарх Тихон писал: «Беда в том, что мы долгое время (и даже “до дне сего”) отрезаны от цивилизованного мира и с трудом и большим опозданием узнаем, что делается на Свете»[205]. Не всегда могли передать информацию для Патриарха и архиереи-беженцы. Митрополит Антоний писал Патриарху Тихону летом 1923 г.: «Журналы Карловацкого и иных Соборов и информационные доклады посылались Вам чрез Ригу, по-видимому, до Вас не доходили»[206]. «Нам, – говорил позднее митрополит Сергий митрополиту Елевферию, – церковная жизнь в зарубежье почти неизвестна, редко-редко доходят слухи о ней, кроме, конечно, официальных донесений»[207].

      Насколько не был знаком Патриарх со всем, происходящим за границей, настолько не были знакомы и за границей с ситуацией в России. Слухи доходили самые противоречивые, а достоверные сведения обрастали всевозможными домыслами. Так, английская газета «Daily Telegraph», поместив на своих страницах информацию об обращении Патриарха Тихона в Верховный Суд в 1923 г., тут же напечатала сообщение о смерти Патриарха Тихона от отравления. Такая же информация, со ссылкой на агентство «Associated Press», появилась и в ряде американских газет[208]. «Казалось, – вспоминал позднее митрополит Елевферий, – что между Патриархией и Зарубежной Церковью лежит такая непроходимая пропасть, что о каком-либо личном общении нельзя и думать. Нам, зарубежным, оставалось довольствоваться только случайными разнообразными вестями, цену которым, быть может, немногие давали применительно к своим убеждениям, чаще всего доверяли им»[209].

      Обо всем этом необходимо помнить, анализируя реакцию Зарубежной Церкви на указ № 348 (349).

      Прежде всего, следует рассмотреть вопрос, как отнеслись к указу иерархи, которых постановление № 348 (349) касалось напрямую – митрополиты Евлогий (Георгиевский) и Антоний (Храповицкий).

      К настоящему времени одним из основных источников, по которому можно судить о позиции митрополита Евлогия в этот период, является книга его воспоминаний «Путь моей жизни». Но мемуары пишутся, когда человек, по прошествии многих лет видит, к чему привели те или иные его поступки. Поэтому в воспоминаниях люди очень часто стараются оправдать себя, представить события в ином свете, а порой и скрыть что-то для себя невыгодное. Главы книги «Путь моей жизни», относящиеся к зарубежной церковной смуте – яркое тому подтверждение.

      В какой-то степени обелить СКАЧАТЬ



<p>204</p>

Виноградов В., протопресвитер. О некоторых важнейших моментах. С .19.

<p>205</p>

Переписка святителя Тихона Патриарха Всероссийского и митрополита Евлогия (Георгиевского) 1921–1922 гг. С. 95.

<p>206</p>

Письмо Святейшему Патриарху Тихону от Архиерейского Синода за границей // История Русской Православной Церкви в XX веке (1917–1933). С .551.

<p>207</p>

Елевферий (Богоявленский), митрополит. Неделя в Патриархии // Из истории Христианской Церкви на родине и за рубежом в XX столетии. С. 202.

<p>208</p>

Заграничная печать об отречении Тихона // Известия ВЦИК. 1923. № 144 (1881). С .1.

<p>209</p>

Елевферий (Богоявленский), митрополит. Неделя в Патриархии. С. 185.