Дверь к смерти (сборник). Рекс Стаут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дверь к смерти (сборник) - Рекс Стаут страница 15

Название: Дверь к смерти (сборник)

Автор: Рекс Стаут

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф

isbn: 978-5-367-02868-3, 978-5-367-03096-9

isbn:

СКАЧАТЬ на каменной плите, на которой мы обнаружили Нобби, Лидс сказал:

      – Бери след, Геба. – И после того как она, издав низкий горловой звук, натянула поводок, добавил: – Тихо. Говорить буду я.

      Собака увлекла нас за угол дома, через стоянку для машин, вдоль стены хозяйственной постройки к самому концу псарни. И вдруг остановилась и задрала голову.

      Лидс выждал полминуты, потом заговорил:

      – В чем дело? Запуталась? Бери след!

      Я включил фонарик, но после сердитого замечания Лидса выключил его. Геба опять издала горлом тот же странный звук, пригнула нос к земле и устремилась вперед. Мы пересекли луг по тропинке, добрались до опушки и углубились в лес. Хотя шли мы достаточно быстро, для меня это казалось легкой прогулкой по сравнению с гонкой, которую задал мне Лидс давеча. Несмотря на то что деревья еще стояли голые, в лесу было темно, хоть глаз выколи, но если я еще не полностью утратил способность ориентироваться, то мы продвигались вдоль той самой дорожки, по которой я проходил уже дважды, если можно назвать ходьбой мои неуклюжие попытки поспевать за Лидсом.

      – Мы ведь направляемся к усадьбе вашей кузины? – решил удостовериться я.

      В ответ Лидс что-то невнятно буркнул.

      Углубившись в лес, мы прошли ярдов двести вверх по косогору, потом примерно столько же тропинка тянулась ровно, а затем, как я припоминал, начинался долгий пологий спуск прямо до ухоженных угодий Берчвейла. И вот примерно посередине ровного участка Геба вдруг сошла с ума. Она внезапно резко рванулась в сторону, так дернув Лидса, что он заплясал, пытаясь удержаться на ногах, потом круто развернулась, прижалась к его ногам и стала тоненько и протяжно подвывать – совсем не так, как прежде.

      Лидс резко сказал ей что-то, но я не разобрал его слов. К тому времени мои глаза уже достаточно свыклись с окружающим мраком. Но я вовсе не утверждаю, что уже тогда, в темноте, среди деревьев, с расстояния двадцати футов распознал то пятно на земле. Тем не менее я настаиваю, что, едва включив фонарик, сразу понял – передо мной лежит тело миссис Барри Рэкхем, хотя еще не направил на него луч.

      На сей раз меня не стали отчитывать. Мы с Лидсом сошли с тропинки и преодолели эти двадцать футов. Она лежала на боку, точь-в-точь как Нобби, шея неестественно вывернута, так что лицо смотрит в небо, и я даже на мгновение подумал было, что ей свернули голову, но потом разглядел, что белый свитер спереди обагрен кровью. Я наклонился и наложил пальцы на ее запястье. Лидс, подобрав сухой лист, опустил его на рот и ноздри женщины и попросил меня стать рядом с ним на колени, чтобы заслонить листок от ветра.

      Посмотрев на неподвижный лист секунд двадцать, Лидс сказал:

      – Она мертва.

      – Да. – Я встал на ноги. – Даже если и нет, она все равно недотянула бы до дома. Я пойду…

      – Ее убили, да?

      – Безусловно. Я пойду и…

      – Господи. – Он резко вскочил и выпрямился. – Сначала Нобби, потом она… Оставайтесь здесь…

      Он быстро шагнул вперед, но я успел СКАЧАТЬ