Не оглядывайся. Дженнифер Арментроут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не оглядывайся - Дженнифер Арментроут страница 8

СКАЧАТЬ Обескураженная и разочарованная, я отошла от доски. Девочка была теплой и настоящей – не такой, как другие. Я была бы счастлива видеть ее фотографию на стене среди прочих.

      – Смотрите, кто вернулся.

      Вздрогнув при звуке этого глубокого голоса, от неожиданности я вскочила, выронив фотографию на пол. Не понимая, в чем дело, и все еще не придя в себя, я обернулась.

      Какой-то парень, высокий и худощавый, стоял в дверях. Карие глаза, почти скрытые копной каштановых волос, смотрели на меня. На лице – озорная гримаса. Чутье подсказало, что этот парень – мой брат. Мы похожи. Значит, это Скотт. Мы с ним разнояйцевые близнецы. Так, по крайней мере, мама объяснила мне, когда мы ехали домой.

      Слегка откинув назад голову, он с любопытством смотрел на меня.

      – Тебе не надоело парить всем мозги? Может, расколешься и посвятишь меня во все свои дела?

      Пихнув ногой фотографию под кровать, я провела вдруг ставшими липкими ладонями по бедрам.

      – Что… О чем ты?

      Пройдя в комнату, Скотт остановился в паре метров от меня. Мы были с ним одного роста.

      – Ну и где же ты все-таки была, Сэм?

      – Не знаю.

      – Не знаешь? – Он рассмеялся, и вокруг его глаз собрались морщинки. – Может, уже хватит? Лучше скажи, что вы с Касси затеяли на этот раз?

      – Касси пропала, – чуть слышно пробормотала я, уставив глаза в пол. Ведь она была не похожа на ту девушку, фотографию которой показывал мне помощник шерифа. Наклонившись, я вытащила из-под кровати снимок.

      – Это Касси, так?

      Сосредоточенно нахмурившись, брат посмотрел на фото.

      – Ну да, это Касси.

      Быстрым движением я положила фотографию на прикроватный столик.

      – Я не знаю, где она.

      – На этот счет у меня есть кое-какие соображения.

      Интересно. Я быстро повернулась к нему.

      – И что же это за соображения?

      Скотт плюхнулся на мою кровать и лениво потянулся.

      – Да все, блин, очень просто. Ты, наверное, ее грохнула, а тело куда-то заныкала. – Он рассмеялся. – Это мое главное соображение.

      Кровь отхлынула от моего лица, я почувствовала удушье.

      Улыбка Скотта исчезла, когда он взглянул на меня.

      – Сэм, да что ты, старуха, да я же просто прикалывался.

      – Ой, – простонала я.

      Сладкое облегчение от этих его слов мгновенно охватило меня; сев на край кровати, я уставилась на свои обломанные ногти. В одно мгновение все в комнате стало серым и белым. Единственным оставшимся цветом был красный – живой, трепещущий красный цвет под моими ногтями.

      Слабое хныканье – кто-то плакал.

      Скотт схватил меня за руку.

      – Послушай, ты в порядке?

      Я заморгала – видение и звуки исчезли. Спрятав ладони, СКАЧАТЬ