Оборотная сторона такой женской власти в том, что часто эта ответственность женщины ложится на неё тяжёлым грузом. А по идее, именно мужчина должен обеспечивать семью. Так должно быть в тайских семьях, такие требования и к мужу фарангу. При всех возникающих трениях в семье, по разным поводам, от которых не застрахована ни одна семья, тайка со своим матриархатом выгодно отличается от европейской эмансипированной женщины. При любой ссоре жена никогда не позволит себе не накормить мужа ужином. При любом конфликте, жена никогда не откажет мужу в постели. Сколько бы ни была велика обида на мужа, дети всегда воспитываются в почтении к отцу.
Бабушка в тайской семье – самый уважаемый человек. Её авторитет непререкаем. Во всех житейских вопросах, там же где надо поспорить, не спорят, а просто делают по-своему. Тайка, обличённая наступающей ответственность в семье, вполне может самостоятельно принимать решения и проявлять свою волю. Волю, но не своеволие. Когда я сделал своей жене предложение, она мельком упомянула о «синсот» – тайском калыме, выкупе за невесту. Часто на этом пытаются заработать в семье, отдавая женщину фарангу. Ринда сказала: «Если мама запросит много, я уйду к тебе без её разрешения». В результате мы обошлись весьма скромной суммой.
Наблюдая за бабушкой жены, старенькой и высохшей, я вспоминаю родную бабушку, материну мать, которая тоже была хранительницей нашей семьи. Разумным советом и молитвой помогавшая большому семейству, спокойствием и достоинством олицетворявшая пример обыденной житейской морали. Именно от неё я получил первые уроки буддизма у старообрядческой иконы Николы угодника, – «Пусть тебе делают плохо, а ты делай хорошо…». И понимаю сейчас, что открывается в этом патриархальном укладе традиционной тайской семьи и родовой общины. Что-то старое, родное, полузабытое, утерянное со временем и под нажимом дикого века потребления. Ведь в Таиланде с его погоней за прибылью деньги никогда не бывают выше уважения к старшим и выше родственных уз.
Несколько знаменитых романов Джеймса Клавелла об Азии написаны так хорошо, что кажутся собственным опытом писателя. В одном из них английский торговец говорит своему сыну: «Мы можем считать себя цивилизованными СКАЧАТЬ