Келли недоверчиво нахмурил брови.
– Если всего-то и нужно, что гулять да посматривать, отчего сами не можете?
– Я, боюсь, не сойду за здешнего. Вы понимаете. А этот человек предусмотрителен. К вам он приглядываться не будет. Вы самый что ни на есть здешний. И ещё… Вторично предупреждаю. Он не должен знать, что кому-то известно о нём больше, чем он того хочет. Жалость и милосердие ему несвойственны. У него есть оружие, и он не погнушается им. Но в этом и некое упущение – его легко будет узнать издали.
– В город нередко захаживают всякие странники, и клинки на их поясах имеются. Мы живём в опасной близости с Дерваром. Никому не охота забрести в потёмках в Бескоролевство без шанса на выживание. А острый меч, как вы знаете, эти шансы увеличивает.
– Нет-нет, я говорю не о мече, Келли. Этот человек носит арбалет.
Келли ещё долго сидел на лавке, в недоумении поглядывая себе под ноги, прислушиваясь к собственным мыслям. Время тянулось незаметно, а он сидел и сидел, думал и думал, позабыв про сон. «Это какая-то ерунда. Простое совпадение. Видимо, я уже видел этого типа где-то в городе. Наверно, он насторожил меня – вот и приснился. Всё равно несуразно».
На улицах начали появляться первые горожане, но Келли не реагировал на их подозрительные взгляды. И впрямь чудно он расселся, только вот это его нисколько не заботило. Наконец чувство голода пересилило смятение. Живот принялся урчать громче, чем следовало. Келли не завтракал, а возможно, и не ужинал вчерашним вечером. Он плохо помнил. С наступлением сумерек голова переставала соображать о чём-то, кроме грядущих кошмаров.
В трактире, где Генри любил проводить долгие и ревностные бдения, сделалось поживее, но не слишком, чтобы это заметить. Келли уселся в углу рядом со знакомой кошкой, вылизывающей спину. Она встретила его вялым движением головы и снова принялась вылизываться. Хозяйка, очевидно, обрадованная тем, что на этот раз никто не будет хаять её эль зазря, подбежала почти немедленно. Келли заказал себе кружку вместе с кувшином и, опершись спиной о стену, стал разглядывать хмельных пьянчужек. Угрюмые покрасневшие рожи не вызывали ровным счётом никакого любопытства. Ни оружия, ни благородной речи, ничего такого.
– Выглядишь, скажу я тебе, скверновато. Уж мне можешь поверить. Старина Кайлэк в таких вещах – мудрец помудрее всяких иных.
Келли поднял глаза. На лавке напротив хитровато скалился небритый худощавый мужичок с грязной физиономией. Лысоватый, кривозубый, в затасканном охотничьем жилете поверх серой рубахи с застарелыми пятнами. В руке держал кружку с вином, в которой недоставало от силы нескольких нещедрых глотков.
– А вас это беспокоит, – уточнил Келли, устало вскинув брови, не отнимая взгляд от влажной, нетщательно протёртой столешницы.
СКАЧАТЬ