Клей. Стань незаменимым в любом проекте. Ань Дао Фам
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клей. Стань незаменимым в любом проекте - Ань Дао Фам страница 7

СКАЧАТЬ обращаются «Ань».[1]

      То же правило относится и к уменьшительным именам. У меня есть приятель Филип, который ненавидит, когда к нему обращаются «Фил». Это самый верный способ вывести его из себя. Мои отношения с ним спасло то, что я сразу же поинтересовалась, как он предпочитает, чтобы его называли, и не успела ненамеренно его обидеть. Простая вежливость поможет вам завоевать расположение нового знакомца, поэтому не пожалейте времени, чтобы узнать, как правильно произнести его или ее имя.

      Кроме имени постарайтесь узнать, какие методы коммуникации предпочитает человек. В наше время их такое множество, что, кажется, выбрать очень сложно. Однако каждый из нас привязан к какому-то конкретному способу и прибегает к нему с большей регулярностью, чем к какому-либо другому. Некоторые предпочитают беседу с глазу на глаз, другие лучше формулируют мысли в письменной форме. Одним нравится писать длинные, логически выстроенные письма, другие ведут рабочую переписку в мессенджерах, например в Slack. Кто-то не расстается с мобильным телефоном, но предпочитает не звонить, а писать СМС-сообщения.

      Вместе с ростом количества работающих удаленно наблюдается бурное развитие электронных средств коммуникации. У нас в компании для асинхронного общения мы используем электронную почту, Slack

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      С транслитерацией имен особенно сложно определиться, когда авторы переезжают из страны в страну или меняют произношение по собственному желанию. Мы используем написание имени автора как «Ань», т. к. во вьетнамском языке это произношение является наиболее распространенным. – Примеч. ред.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAh6BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAgMBAAAAAAAAAAAAAAECAwcIBAUGCf/EABwBAAMBAAMBAQAAAAAAAAAAAAABAgMFBgcECP/aAAwDAQACEAMQAAAB54/M2qaYAwSaaqlQLOopVLTaEA0KkwbCWmNCly02CZc0DhxNzcU1Wd53NgTUVFlFS5azqNZsBAhDASY02hAqVTTTTQAJBFxrnpc3LScqk5YxBScORpp53GkaUmhKlc3DhqgUtME01SEmmqYVLGQ5Am5qaqalzSqahqqTiptPNywabVAppNNNNCBhSuXANoTAAJcsdS4qaTlqlUuaKEJy06V5Xlc1NKopNDGmmnIM0nSXOVwmvUffn8pz0fG8yoWXLPVfkdxjRtFKpkCUN+Rnr7TieS2x1pVc1LQ0BcXFTLkaAqbGkJpg00NCBgmhWrzvMCpoRorxvJMuaTmlSEJ0ORUORMcVnatCQmqGITGmqmgTKhwMc0wmpBCbGnImmqVAgbDOo0jRCbEACEMYxJjABIaEwTVzcOdFcEzU2qQAhNNUnNTc3FQJ0NBLlhSuSQBoG05ctOamlTT1nSHEVLTzvO5q5uXMtaTedZ2rQAmNNSJoZQKlYIHJIxjkmailSHSYiakactqhobSTVDkTVJCYVNsIqUIHSIuHNXNsYCEhMeOufqvuj5Hns/keYSWfK/VvjVxmzWbis2qlS29419vwvKbZbDGgHScOQQOKjSbkJqLm4qNJuRDGnLlOQYFzc1Gk2JzUZXCqdcthCqQBO1UiKTTQAAhjmpqalpqptUoedK5aYJoDSLlqXIxy7Vw4YwGCAEmRUUqadJ0qioQqVRU1NANMZLgTG040jTOopMTmpY6mk00RUtNVIOpoQxpppjBCcic1LG5cXFxaaGS51z1GsrypWhUqBIVK2EtMYLO5RNTTVAmmNIGmmqVMM6lhU0mk5c0NS1SoEgTVqhCYmhJlCGCalqlVBIk1NLXPRBSaaAQTU4a5er+2fk+ej5HlxTlyx1X5Y0yzotUqiovOo0i91p7Th+T8r5/olpjioTkTpOWhlSwAaaQqVTU7Z6S1LlAx3NRUxUVNANiCpcVIDHScuRCZc0godKs6zaaamkg1jSSRgKlcVFxYxOROagYhVNgpqam5qbmhPO8mqVTrntLlOam2EtATUNUhNNNKp0z1GIlqoqGMByxpqs6z0m0ykwcuWJDYNNBNS0Rc1DZQJjAQJy1Vqoc53napzQDATTQgZDgoEUqqKKQCEmmqQqVDQmDl5jKm1UidJoSaapNISaaaYxCaatVU3FQNRUaRohS0x3NA5cy5pUmgTTw1j1n2T8d2DL5XlxxHKXWPgLUCopOKm4c0q8rPb2fE8jplpSpNNCBjQpuNM9QE0mqms7z1jTK86m2CctMGhUNqkEVnSpCGXNRUNNNNVU0Cy0z0i9J0zqEIGNAUmxwSxtOakAClWV5aRommNEg2mhDQMBhnUAVNMYCapUITlMpNADBAME1cXFQmCbAEhpzSbVUORUnLSaQhjCpqaly1RUtAhAKpc1Q0CaBZ3O2eoKKgG06TipEKlUsTmoqbGS5tVc3ledzUVFTaaVS4qalpidBFSmMVKpaapyAJppqkmmnSqWgSJE6KlyNXGmd5tOalhU2mqTERa9V9ufxvYsvleVCI5S6z8DsyqdZuHncaZ1FJ6537biuU8jHYTi86mqm4qGnaoBMzrOppOWOppMAQhppsdTaEmk0gbRLm5QqTQDUtUmBU3c1DljmpaaENNUhDVxabBAJqk86hgAJ0NAAAwhzSoEgY05apOQbTmpadzQGdQwaYOaly6HLkTYwAGCCk5cgA2qzvLSLmk0AwJqXNDVzcuUKlU1NS2POoabYJprLTKpu4rRXlebQx1NASKam4tVKChoTVAANNNJoSTKKSSaY5qWhMAENNjpOHOk6JzLkGhUmBFQykSynLTTGAAIGAMMNM/XfYvkuez+O5mSY5W6t8RovGuPJjXGsdI0yuNYrWNfacTyW2WjRRYJCmp0jWKhCpNpxUgqVgIVFNOXLTTQKpuahqpqKVIAGEVNS6m4qGNCocNNDVDkAGnLVAAUCTTmaQhpgJyNiLmkyLi4oBqk1c1lpnU1FRc3Lmk5pOWDoEFqocoQ0g0m8tM6l1N53lU3SqamlUk0mmXNpygATUVFJ6TrDzY2nNS5YMBVKARFzrFyIZUvx9sfIx2ATEJsEILVJqWk1U0hAWqipabATBR СКАЧАТЬ


<p>1</p>

С транслитерацией имен особенно сложно определиться, когда авторы переезжают из страны в страну или меняют произношение по собственному желанию. Мы используем написание имени автора как «Ань», т. к. во вьетнамском языке это произношение является наиболее распространенным. – Примеч. ред.