48 минут. Осколки. Виктория Побединская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 48 минут. Осколки - Виктория Побединская страница 16

Название: 48 минут. Осколки

Автор: Виктория Побединская

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и тебя, впрочем, – парирует Ник. – Думаю, надо избавиться от машины и найти новую. А потом на время залечь на дно. Среди твоих вещей было что-то еще важное? – обращается он ко мне.

      – Больше ничего. – Я пожимаю плечами.

      Не зная, как еще помочь в расследовании обстоятельств побега, принимаюсь нервно крутить кольцо. Оно мне немного велико, так что легко делает оборот, стоит едва подтолкнуть.

      Ник продолжает:

      – А еще не помешают патроны. Надо бы сориентироваться, где их раздобыть.

      – Сколько у нас денег? – спрашивает Шон, прислонившись к комоду и засунув руки в карманы.

      Арт попеременно заглядывает во все ящики стоящей рядом с кроватью тумбочки, словно планируя там что-то найти.

      – Несколько сотен и карточки.

      – Карточки отпадают сразу, – отрезает Ник.

      – А у меня ничего, только серьги и кольцо. Если что, можно сдать. – Я снимаю его и зажимаю между пальцами, поднимая к свету. И тут замечаю, что на внутренней стороне выгравирована надпись.

      «…влюбиться2 0929 Хэлд»

      От неожиданности я замираю.

      – Шон, дай свое кольцо, быстро!

      Соскакиваю с кровати и подбегаю к парню.

      – Вдруг на нем тоже что-то написано.

      Он достает из кармана руку и пытается снять золотой обруч, но тот застревает, проходя через сустав. С некоторым усилием кольцо все же слезает с пальца, и я, разворачивая его к свету, читаю вслух:

      «Мы все падаем…»3

      Что это значит? Бессмыслица какая-то.

      – Мы все влюбляемся! – восклицает Арт, хлопнув ладонью по колену, и в ответ на наши удивленные взгляды, поясняет: – Если соединить две фразы вместе, то получится «Мы все влюбляемся4». Что ж, миленькая надпись для обручальных колец.

      – Это не обручальные кольца, – произносим мы с Шоном одновременно.

      – У нас разные фамилии, – добавляет он, хотя, по сути, кому из парней до этого есть дело?

      – Двадцать девятое сентября? – нервно постукивая костяшками пальцев по тумбе, интересуется Арт. – Дата помолвки? Знакомства?

      – Не знаю, – разочаровано качаю я головой и плюхаюсь обратно на кровать, зажав кольца в кулаке. Либо все, что нас окружает, – подсказки в какой-то неведомой игре, правил которой я не знаю, либо я просто медленно теряю рассудок.

      – Это день моего рождения, – поясняет Артур. – Может, вы познакомились у меня на вечеринке?

      Шон напряженно ходит из одного угла в другой. Его брови нахмурены, а губы сжались в тонкую линию. Кажется, что этот разговор начинает его напрягать.

      – Ладно, не будем терять время, – произносит он. – Сначала разберемся с машиной, дальше посмотрим по обстоятельствам! Идем!

      Ник, перекидывая куртку через руку, поднимается следом.

      – Куда мы? – спрашиваю я.

      – Ты СКАЧАТЬ



<p>2</p>

«…in love» (англ.).

<p>3</p>

«We all fall…» (англ.).

<p>4</p>

We all fall in love. Фраза меняет смысл, если соединить ее фрагменты.