Написано кровью моего сердца. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон страница 86

СКАЧАТЬ в беззащитную плоть – слепой, безумный, выплескивающий всю глубину моего горя. На краткий миг я ощутила чужое тепло, но оно тут же пропало – а через секунду вернулось, когда меня швырнули на туалетный столик, хрустнувший под тяжестью, и навалились сверху, сжимая запястья и заставляя выть в голос от ярости. Что происходило дальше, помнила я смутно… точнее, отдельные фрагменты очень даже хорошо, но в цельную картину они не складывались.

      «Как в тумане», – говорят про подобные случаи. Это значит, что объяснить такое невозможно; если сам не пережил, все равно не понять.

      – Мэри Макнаб, – сказала я невпопад. – Она дала тебе… как ты говорил – нежность? Наверное, можно как-то описать и то, что дал мне Джон, только я это слово еще не придумала.

      А мне оно крайне необходимо.

      – Может быть, насилие. Отчасти.

      Джейми заметно напрягся. Поняв его опасения, я покачала головой:

      – Не в этом смысле. Я ушла в себя. Глубоко, чтобы ничего не чувствовать. А Джон… Он был сильнее. И заставлял меня чувствовать. Поэтому я его ударила.

      Джон будто срывал с меня пелену отрицания, шелуху каждодневных бытовых забот, благодаря которым я держалась на ногах и хоть как-то существовала. Он сдирал бинты с гнойной раны горя, обнажая мое истекающее кровью нутро, не желающее заживать.

      Густой воздух, влажный и горячий, застревал в горле. Наконец я нашла нужное слово.

      – Триаж, – внезапно сказала я. – Так в медицине называется сортировка больных. Под всей этой шелухой я… умирала. Истекала кровью. А когда сортируешь больных… в первую очередь надо остановить кровотечение. Просто остановить. Иначе пациент не жилец. Вот Джон и… остановил кровь.

      Залепив мою рану своей собственной – своим горем, яростью… Две раны, сжатые вместе: кровь течет, но уже не теряется зря, она попадает из одного организма в другой, горячая, жгучая, чуждая – но при этом дарующая жизнь.

      Джейми пробормотал что-то на гэльском; большую часть слов я не разобрала. Он сидел, повесив голову, упираясь локтями в колени, и шумно дышал.

      Я села рядом и тоже вздохнула. Цикады трещали все громче; их стрекотание, заглушавшее даже шелест воды и листьев, пробирало до самых костей.

      – Будь он проклят, – пробормотал наконец Джейми и выпрямился. Он выглядел злым – но сердился отнюдь не на меня.

      – А Джон… с ним все хорошо? – робко спросила я.

      К удивлению – и некоторому облегчению, – Джейми чуть заметно улыбнулся.

      – Да. Хорошо. В этом я уверен.

      Хотя в голосе, как ни странно, прозвучало некоторое сомнение.

      – Ты что, черт возьми, с ним сделал?! – встрепенулась я.

      Он сжал на миг губы.

      – Ударил. Дважды, – добавил он, отводя глаза.

      – Дважды? – потрясенно переспросила а. – А он что?

      – Ничего.

      – Неужели…

      Я откинулась на спинку скамьи. Теперь, успокоившись, отчетливо СКАЧАТЬ