Эклиптика. Бенджамин Вуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эклиптика - Бенджамин Вуд страница 20

Название: Эклиптика

Автор: Бенджамин Вуд

Издательство: Фантом Пресс

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-86471-919-0

isbn:

СКАЧАТЬ желая научить мальчика терпению, она сняла очки и стала протирать стекла. Без них ее лицо казалось каким-то желтушным.

      – Куикмен, дай-ка подумать… С ним никогда не знаешь наверняка.

      – Это правда, – сказала я. – Но обед он точно не пропустит.

      – Ладно, если увидите его, передайте, что я его искал.

      – С радостью, – ответила Мак, задвинув очки на место.

      Мальчик апатично помахал двумя пальцами, будто сидел на скучном собрании и соглашался с решением большинства.

      – Тогда до встречи. – Он вышел из столовой и закрыл за собой дверь.

* * *

      Зима выдалась такая суровая, что мы ни разу не забирались на крышу особняка, зная, что из-за снега и льда это будет опасно. Но тем утром я не видела иного способа утешить Мак. По моему настоянию мы поднялись на чердак, под стропила, и открыли люк, выходивший на небольшой выступ, где могло поместиться два-три человека. Мак медлила, но я убедила ее, что бояться нечего.

      – Тут просто небольшая лужа, – сказала я, ступая на черепицу. – Но совсем не скользко.

      Отряхивая паутину с колен, Мак вылезла из люка. При первом же взгляде на море она шумно выдохнула. Казалось, она успокоилась, оправилась. Долгое время она молчала, словно вбирая в себя пейзаж. Ослепительно ярко сияло солнце. Повсюду в замедленном темпе чернильную воду прореза́ли паромы, для которых не существовало ничего, кроме маршрута по островам. Почти все дома дремали под коркой снега, лишь несколько прядей дыма струились из труб вдалеке. На плацу перед военно-морской академией не маршировали курсанты, кафе на променаде были пусты. С нашей обзорной площадки видны были и часовая башня греческой православной церкви, и фигурки лошадей в загоне по ту сторону залива; старая духовная семинария на вершине северного холма была вписана в узкую дугу света, похожую на луч прожектора, направленный из облаков. Я надеялась, что здесь Маккинни вновь почувствует, какая это удача – быть в Портмантле, парить над миром в отчуждении. Нам полезно было помнить, что шестеренки мира никогда не останавливаются, что история нас уже почти забыла. Но Мак скрестила руки на груди и сказала:

      – Не знаю, сколько еще я смогу здесь прожить.

      Я подошла к парапету и взглянула на крышу веранды, поросшую мхом, на оттаивающие сады, на домики-мастерские. Трудно было понять, что у Мак на душе. Мы так привыкли подбадривать друг друга в минуты уныния, что даже шутили на этот счет. “Пойдешь со мной делать подкоп?” – бывало, спрашивала я; а, застав Маккинни за рисованием узоров на салфетке, могла услышать: “Планирую наш побег”. Но теперь на смену ее обычному беспокойству пришло нечто большее – глубокое переживание, до которого мне было не дотянуться, и никакие дежурные шутки уже бы не помогли. У меня мелькнуло подозрение, что ее тоска как-то связана с мальчиком.

      – Назови мне хотя бы одного человека здесь, которому все это не осточертело, – сказала я. – Надо работать во что бы то ни стало.

      – А я тут, значит, прохлаждаюсь?

СКАЧАТЬ