Убийство в «Звезде сафари». Майя Габриэль Леонард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в «Звезде сафари» - Майя Габриэль Леонард страница 18

СКАЧАТЬ больше всего ему хотелось показать рисунок самому Чипо.

      – Гляди, это твой портрет. Узнаешь себя?

      Зверёк задрал вверх голову и понюхал носом воздух.

      – Вы знаете, – сказал Хол Лиане, – я теперь жду, когда мы поедем на сафари. Хочу зарисовать всех животных, каких только увижу.

      – Ну тогда приготовься. Работы у тебя будет много, – улыбнулась Лиана. – Я постараюсь подвезти вас всех к ним поближе.

      – Мам, а ты не знаешь, кто такой мистер Леон? – вдруг спросил Уинстон.

      – Нет. А почему спрашиваешь?

      – Просто так, – быстро проговорил Уинстон, отводя взгляд. – Ну, мы пошли.

      – Куда! – остановила его мать. – Тебя ещё ждёт домашнее задание, которое я взяла в школе. Если хочешь поехать завтра с нами, пора уже что-то сделать.

      – Ну, ма-ам. – Уинстон закатил глаза, но быстро сдался. Потом посмотрел на Хола: – Увидимся за ужином, хорошо?

      Хол кивнул, но Лиана разрушила их планы:

      – Сегодня, к сожалению, уже не получится. Хол будет ужинать с дядей в вагоне-ресторане, а мы здесь, в служебном вагоне. Вы увидитесь завтра утром на сафари.

      – Если я что-то узнаю про этого Леона, я тебе завтра скажу, – успел шепнуть Хол.

      По дороге в своё купе Хол усиленно напрягал мозговые извилины. Интересно, о какой сделке говорил Аккерман? И о ком беспокоился этот мистер Леон? И ещё. Аккерман же попросил Кросби принести ему своё ружьё. Они, наверное, сейчас там.

      Хол не стал заходить в своё купе, а пошёл дальше. Он помнил, что дверь с табличкой «Начальник поезда» находилась в каком-то вагоне в конце поезда, и он был уже в том коридоре, когда дверь открылась и из неё вышел Мервин Кросби.

      – Я знал, что могу рассчитывать на тебя, Лютер, – сказал миллиардер, пожимая руку начальнику поезда. – А насчёт того, что…

      – Всё правильно, Мервин. У вас прекрасное ружьё, но вы можете оставить его у себя, я вам доверяю. В присутствии свидетелей я был просто обязан сказать вам то, что сказал. Вы меня понимаете.

      – Понимаю, – усмехнулся Мервин.

      Хол, оставшись незамеченным, отступил назад и тихо удалился. Кажется, у него появилась догадка, кем мог быть этот мистер Леон и о чём они могли между собой договориться, но он был ещё не уверен.

      Глава 7

      Полная катастрофа

      Дядя Нэт уже переоделся, чтобы идти на ужин, а пока сидел за столом и что-то писал.

      – Был с Уинстоном? – спросил он, не оборачиваясь.

      – Да, мы кормили Чипо пауками. Но мёртвыми.

      – Прелестно, – ответил дядя.

      Хол хотел рассказать ему о том разговоре, который произошёл между начальником поезда и Кросби, но дядя казался слишком занятым. Он действительно имел привычку каждый вечер обрабатывать свои записи, заготовки для будущих статей.

      Хол достал из чемодана синие брюки и белую рубашку типа поло. Переоделся и подошёл к зеркалу.

      – Ты СКАЧАТЬ