Название: Жена серийного убийцы
Автор: Элис Хантер
Издательство: Эксмо
Серия: Tok. Семья серийного убийцы
isbn: 978-5-04-184729-6
isbn:
5
Намек на hard в начале фамилии – твердый, крепкий (англ.).
6
«Сибибис» (англ. CBeebis) – британский бесплатный телеканал, транслирующий программы и контент, предназначенный для детей в возрасте шесть лет и младше.
7
Поппи – имя «цветочное» (мак). Poppy Poppet – «маковая крошка».
8
Pottery – гончарная мастерская (англ.).
9
«Трипэдвайзер» (англ. Tripadvisor) – крупнейший в мире интернет-ресурс для путешественников, в котором пользователи могут оставлять отзывы о посещенных местах (в первую очередь отелях), оценивая их по шкале от одной до пяти звезд.
10
Майский день (англ. May Day) – праздник весны с уличными парадами и народными гуляньями, который отмечается в Великобритании в первый понедельник месяца.
11
«24 часа в полицейском участке» (англ. 24 Hours in Police Custody) – британский документальный телесериал, рассказывающий о работе уголовной полиции Бедфордшира.
12
«Калпол» – болеутоляющее и жаропонижающее средство в виде сиропа на основе обычного парацетамола.
13
КПС (англ. CPS – Crown Prosecutors Service) – Королевская прокурорская служба.
14
Анафилактический шок – быстрая аллергическая реакция, представляющая опасность для жизни. Одно из наиболее распространенных проявлений – отек гортани, вызывающий удушье.
15
«Эпипен» – шприц-ручка для инъекций эпинефрина (адреналина), средство первой помощи при аллергических реакциях.