Анатомия убийства. Л. Р. Дорн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анатомия убийства - Л. Р. Дорн страница 13

Название: Анатомия убийства

Автор: Л. Р. Дорн

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Новый мировой триллер

isbn: 978-5-17-136443-4

isbn:

СКАЧАТЬ инструктора по фитнесу, вероятно, безоружную, весом в сто двадцать фунтов.

      Мы также получили разрешение использовать квадроциклы департамента для того, чтобы выследить туристов. Нормально так!

      Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Я поехал в участок шерифа, и мы потратили большую часть времени на планирование поисков. Опять же, мы не беспокоились о самой подозреваемой, но рядом с ней было восемь человек, один из которых был ее парнем. Как они отреагируют? Вооружен ли кто-то из них? Из-за их популярности в социальных сетях мы не хотели давать им никаких оснований обвинять наших сотрудников в неправомерных действиях. Именно поэтому мы приняли решение, что наземная команда будет снабжена нательными камерами.

      Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Мне сообщили, что на рассвете в Маммоте начнется розыск подозреваемого в убийстве, совершенном на озере Серен. Информационная служба изменила описание происшествия с утопления на убийство. Я подъехал к участку шерифа после полуночи и припарковался через дорогу от него. Внутри горел свет, и я мог видеть за жалюзи движущиеся фигуры.

      Клео Рэй: Я постоянно прикасалась к кольцу, которое подарил мне Сэнди, и прижимала его к своему сердцу. Потом у меня появилось паническое чувство, что в тюрьме заключенным не разрешают носить кольца, и я зациклилась на том, что у меня нет телефона, чтобы погуглить это.

      Фред Хайт, шериф округа: Была вторая неделя июля, в этот период здесь много отдыхающих. Учитывая многочисленные группы молодых людей на тропах и в кемпингах, операция была сопряжена с изрядным риском.

      Дэвид Ким: Мы заканчивали завтракать, когда Клео вышла из палатки, едва скрывая улыбку. Никто не пропустил новое кольцо на ее пальце. Я был удивлен. Я посмотрел на Сэнди с видом: «Чувак, серьезно?!»

      Сэнди Финч: Да, я пошел ва-банк. Я имею в виду… это было серьезно.

      Клео Рэй: Дэвид ревновал из-за того, что Сэнди уделял мне столько внимания. Не в гейском смысле. По-братски.

      Дэвид Ким: Девушки щебетали, что это потрясающе. Из вежливости. Знай они то, что мы знаем сейчас, не думаю, что они были бы так же вежливы.

      Сэнди Финч: Мы встали поздно, и пока я допивал свой кофе, Клео разобрала нашу палатку и уложила снаряжение. Понимаете, что это значит для партнера по походу? Помню, я подумал: «Может ли эта девушка быть более совершенной?»

      Дэвид Ким: Мы отправились к другому озеру вглубь страны. Все захватили с собой купальники, кроме Клео. Казалось, что она собирала вещи для какой-то другой поездки.

      Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Мы встретили вертолет и пилотов на посадочной площадке. Вместе изучили карту и составили план координации поисков с воздуха и с земли.

      Фред Хайт, шериф округа: Обычно для поисково-спасательных работ привлекается дорожный патруль. Но на этот раз миссия была передана SWAT[5], и протоколы соответственно изменились.

      Джейк СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Подразделения в американских правоохранительных органах, которые используют легкое вооружение армейского типа и специальные тактики в операциях с высоким риском, в которых требуются способности и навыки, выходящие за рамки возможностей обычных полицейских.