Название: Воздушные фрегаты. Юнга
Автор: Антон Перунов
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Новая фантастика. Возвышение
isbn: 978-5-17-154003-6
isbn:
Примечания
1
«20+1 %» – правило ценообразования при определении цены госзакупок в МО. Одно из немногих положительных нововведений Сердюкова.
2
Гайтан – кожаный шнурок для ношения нательного креста.
3
Восьмиконечный православный крест, заключенный в более простой четырехконечный.
4
Пусковая рукоять – почти забытое ныне приспособление для ручного пуска двигателя, или как его еще называли – «кривой стартер».
5
Дортуар – спальное помещение в закрытом учебном заведении.
6
Манхва – корейское аниме.
7
ДСП – древесно-стружечная плита. МДФ – Medium Density Fibreboard. В принципе, почти то же самое, только ламинированное.
8
Зеленым сукном обивались ломберные и бильярдные столы. То есть директор – игрок.
9
Полувагон – железнодорожный грузовой вагон без крыши, предназначенный для перевозки грузов, не требующих защиты от осадков.
10
Кули – наемный работник в Юго-Восточной Азии.
11
Anyoung hashimnikka (кор.) – вежливое приветствие, применяемое для высокопоставленных гостей.
12
Энколпион – небольшой ковчежец прямоугольной, округлой или крестообразной формы с изображением Иисуса Христа или святых. Иногда носился вместо нательного креста.
13
В нашей истории это был печально знаменитый циркуляр о кухаркиных детях.
14
Духовная консистория – орган епархиального управления в дореволюционной РПЦ, находившийся в ведении правящего архиерея.
15
Lajdak – негодяй (польск.).
16
Хангыль – фонематическое письмо корейского языка.
17
Аджума – уважительное обращение к женщине пожилого или среднего возраста.
18
Нок-чха – сорт корейского зеленого чая.
19
Двугривенный – монета достоинством двадцать копеек.
20
Мичинном – сумасшедший ублюдок (кор.).
21
Quod erat demonstrandum (лат.) – что и требовалось доказать.
22
Двоедане – прозвище старообрядцев, из-за того, что приверженцы древней веры облагались двойной подушной податью.