Дальние горизонты. Шаг вперёд. Хайдарали Усманов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дальние горизонты. Шаг вперёд - Хайдарали Усманов страница 9

Название: Дальние горизонты. Шаг вперёд

Автор: Хайдарали Усманов

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и он улетел. Я же вернулся обратно в бункер. При этом я снова заметил странные телодвижения его челнока, который пытался взлететь каким-то странным спиралевидным образом. Что за бред такой? Немного подумав, я решил на всякий случай предупредить этого умника о том, что подобные фокусы до добра его не доведут. Хотя бы по той простой причине, что есть то, что он не учитывает. Мой контроль. И моё нежелание терпеть такую наглость.

      Вернувшись в бункер, я тут же вызвал корабль торговца и попросил больше так не делать. Он попытался рассказать мне какую-то чушь о неисправности на борту челнока. Но я его просто прервал, коротко заявив о том, что последний, кто так делал, забыв меня предупредить о подобных проблемах на его челноке, остался без этого кораблика. Так как я больше такого терпеть не собираюсь. Любой корабль, который будет отклоняться от зоны полёта, которую ему выделили, а в частности я имею в виду именно маршрут следования, объявляется вражеским. Со всеми последующими из этого проблемами. Стоявший рядом с торговцем разумный, видимо являвшийся капитаном корабля, захотел пошутить, самоуверенно заявив мне о том, что вряд ли у меня имеется оружие, способное поспорить с главным калибром тяжёлого крейсера Империи Арвар? Я же ему сказал о том, что он полностью прав. Вот только он забывает об одном и важном моменте. С врагами я не торгую. Он видимо ничего так и не понял? А вот его наниматель сразу помрачнел. Так как Тиир Нарум сразу же понял, что в результате такой глупости просто останется без товара.

      – …Поэтому, вы можете окружить сколько вылезет. Или сразу улетайте. Садится здесь вашему челноку будет просто бессмысленно. Так как при посадке ваш челнок будет расстрелян. Повторять своё предупреждение я не буду. Надеюсь, вы всё поняли? – Криво усмехнулся я, после чего тут же отключил связь, так и не дав торговцу сказать мне ни слова. А о чём тут говорить? Сами во всём виноваты. Не надо было меня злить. Вот какой смысл был во всём этом? Решили показать мне тот факт, что пытаются выследить меня? Решили провести усиленное сканирование территории? Так мои сенсоры, которые я раскидывал по территории, зафиксировали сканирующие излучения. Усиленное сканирующее излучение. О чём это говорит? Именно о том, что вы старательно ищите моё убежище. И, возможно, даже нашли. Поэтому разговаривать мне с вами больше не о чем.

      Как только эти корабли всё же улетели, я отправился к той самой тюрьме, которую устроил для старого инженера-слакса. Этот разумный уже на стенку лез от того, что я заставил его питаться только республиканскими кашами. Общаться с ним особо на какие-то темы я не собирался. Особенно после всех его откровений по поводу того, как он намеревался меня использовать, отдав на растерзание учёным Содружества. Да и не видел я теперь в этом смысла. Он сам видел, что корабль прилетал, и что он улетел. А значит я его не обманывал? Ну, а то, что я не дал ему самому сбежать на этом корабле, так в этом моей вины нет. Зачем мне чужие проблемы? Я понимаю, что он хотел там найти убежище и сбежать. Хорошо спланировал. СКАЧАТЬ