Пожиратель времени. Том 2. Никита Киров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пожиратель времени. Том 2 - Никита Киров страница 6

СКАЧАТЬ вы ещё не были?

      – Вон там.

      – Понял, осмотрим его.

      – С Богом, – сказал капитан и перекрестился, а потом взглянул на лейтенанта: – Прикрывайте Его Сиятельство, а то хозяйка нам всем головы поотрывает.

      Наш катер поплыл дальше и становился возле ещё одного эсминца. Вернее, у глыбы льда, в которую он был вморожен. Лейтенант вылез первым и начал забираться по трапу.

      Я достал беретту, а левую руку убрал в карман, чтобы обхватить крест. На повязке есть немного свежей крови, должно помочь.

      Но первый Камень ещё не хотел рассчитывать мне будущее, ближайшие часы этого можно не ждать. Я уже понял, как это работает. Он сработает, только когда горячий. Сейчас он холодный.

      Второй едва нагрелся, вряд ли я могу рассчитывать на много попыток.

      Я начал было забираться наверх по металлическому трапу, но лейтенант меня остановил.

      – Осторожнее, Ваше Сиятельство, – он скинул мне свои перчатки. – А то кожу сдерёте с ладошек. Холодные, жуть. А здорово вы эти корабли заморозили. Ещё лучше получилось, чем когда наш остров обороняли.

      – Это моя сестра. Передам ей вашу похвалу.

      Ледяная сталь ступенек чувствовался даже через перчатки. На самом верху лейтенант подал руку и помог забраться выше. На палубе никого.

      Я прислушался. Боевой корабль будто вымер. Ветер шумно трепал флаги с головой льва, гербом князя Морозова. Что-то скрипело. Один из союзных бойцов откашлялся. Это всё, если не считать шума моря и крика чаек.

      Я потёр руки. Левую ладонь уже привычно зажгло от боли.

      – Идём, Ваше Сиятельство? – предложил лейтенант.

      – Идём, но… – я втянул воздух носом. – Чуете? Кровь.

      Лейтенант молча закивал. Мы пошли дальше. Наши шаги гулко стучали по палубе. Но больше нет никакого шума, кроме…

      – Помогите! – раздался крик.

      Из двери впереди высунулся матрос без головного убора. У него не было правого уха. Кровь залила ему всю форму.

      – Помогите! Он нас всех…

      Матрос не успел закончить. Его очень быстро втянули назад. Я побежал в ту сторону, заскочил в проход и сбежал вниз по ступенькам. Они были покрыты свежей кровью.

      – Здесь тоже самое! – воскликнул бегущий за мной лейтенант.

      Я не знаю, как на кораблях называлось помещение, где все обедали. Оно просторное, тут собрался весь экипаж. Всё, что от него осталось.

      Груды мяса и конечностей. Посередине возвышалась целая гора плоти. Вонь стояла, как на скотобойне.

      Лейтенант спустился ниже. Под его ногами захлюпала кровь, она была повсюду. Даже стены были так сильно забрызганы, будто их покрасили красной краской.

      – Мать честная, – кто-то из офицеров перекрестился. – Здесь ещё хуже.

      – Там кто-то есть, – шепнул лейтенант и достал револьвер. – Там, в углу.

      Тот, кто стоял там, сам вышел нам навстречу. Высокий и очень бледный СКАЧАТЬ