«Когда никто не мог родиться, она была рождена». Герсаид, демиург Вазифрии
Лишь в полной темноте, под тяжким бременем блеющих шабраков в долине мирного Зеора и грозного Сертукла, там, где ввысь уходит гора из камня, на груди которой благим умом и силой любви заботливого Создателя, во влажной щели меж скал, запустивший по ветру мироздания два мизерных семян хранившиеся за пазухой холодной тишины, и те куски, застряв специально, пустились превращаться в существа, наполнив свой пылкий и озорной язык, стрелою устремив к Вазифрии лучи. Вдали на той горе флэш озарился. Пастух заметил тот мгновенный тайный знак. Отбросив прочь свои понты, оставив у подножья стадо шабраков в кругу мурахивов, летающих над ними, уселся на одного из них и ввысь поднялся. И на той горе огромный плод благой транусции сорвал и молнией спустился вниз. В ту пору у его жены последний день в утробе ребенок голодал. Питанием служили нашедшие в песках червивые дома. Они лишь мелким безвкусным рашипом насыщались и жирным грузом величины конечности Туипнавдлаира они размеров достигали, и тот ребенок питался ими через мать. Но перекладывать пора дитя из лона в лобчлематку, которой не было вовек. Всех также уничтожил глупый век. Но вот им повезло. пастух тот сок в чашу налил и женщине своей споил. Ей силы он прибавил, и вверх она без мурахива помощи взошла сквозь тучный звон горящих голодных глаз, кишащих вокруг, и во второй, проросший лобчлематки алый куст, извлекшее дитя перенесла.
Поцелуем закрепила любовь свою и вознесла она молитвы Герсаиду. И отозвался он: назвать ту дочь Вазифрией и в сферу раскольную и опасную, затем начать их путь и там остаться жить. Миры спасти, посеяв в них добро, вот цель Вазифрии была. Через неделю пастух с женой, поднявшись кверху, из чаши каменной полили обильно те кусты. Из лобчлематки стало выползать небольшое существо и пожирать ее. Сморщенный комок, неспешно двигаясь к отцу, вдруг обездвижено упал. Расплакались родители, но мать, к ней подбежав, вновь соком напоила, сорвав с растущего куста плоды. Отец, подняв на руки дитя с земли на ступни поставил, и двинулось оно. И вот под славной каменой скалой, где из щели вьется благородный спасительный куст с прекрасным ароматом свежего озона, раскинув волосы свои и спину выпрямив, морщины разогнав движением и чистое гладкое тело. Оно кругом повернулось. Увидели они: стояла уверенно пред ними, конечностями упираясь в камень, прекрасной внешности, с горящими глазами, родная дочь. Они накинули на плечи ее сотканную из Нилаины ткань и убежали прочь.
ГЛАВА 4
События случаются не зря. Их все продумал я. Герсаид – создатель мироздания
Ушедших в тленность невозможно возвратить, лишь в памяти хранимая их внешность. Слова, похожие на каждого из нас, восходят светлым знаком и знаменьем в наших внутренних сердцах. Их в нас вживили.
Пастух, собрав свои сбережения из теплых шкур шабраков и лумин, а также нескольких живых шабраков СКАЧАТЬ