Сердца в Атлантиде. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердца в Атлантиде - Стивен Кинг страница 36

Название: Сердца в Атлантиде

Автор: Стивен Кинг

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-17-009561-2, 978-5-271-40839-7, 978-5-17-076932-2, 978-5-271-39730-1

isbn:

СКАЧАТЬ Хочешь попробовать в третий раз, Бобби? Как следует разбогатеть?

      – Нет, нам правда пора, – торопливо сказала миссис Гербер.

      – А если я попробую еще раз, так проиграю, – сказал Бобби. – Спасибо, мистер Маккуон. Очень интересная была игра.

      – Угу, угу. Чеши отсюда, малыш. – Мистер Маккуон теперь смотрел вперед, а не назад. Выглядывал новые жертвы.

      Пока они ехали домой, Кэрол и ее подруги поглядывали на него с благоговением, а Салл-Джон – с недоуменным уважением. Бобби из-за этого стало не по себе. Потом вдруг Рионда повернулась и уставилась на него.

      – Ты не просто наугад тыкал, – сказала она.

      Бобби посмотрел на нее настороженно и промолчал.

      – Тебя стукнуло.

      – Как это?

      – Мой отец не был слишком азартным. Но иногда он предчувствовал номера. Говорил, что его вдруг стукнуло. И вот тогда делал ставку. И один раз выиграл пятьдесят долларов. Купил нам припасов на месяц. Так и с тобой было, а?

      – Наверное, – сказал Бобби. – Может, меня и стукнуло.

      Когда он вернулся, его мама сидела, поджав ноги, на качелях у входной двери. Она переоделась в субботние брючки и мрачно смотрела на улицу. Чуть-чуть помахала маме Кэрол, когда та тронула машину, проследила, как они свернули к своему дому и как Бобби шагает по дорожке. Он знал, о чем думает его мама: муж миссис Гербер служит во флоте, но все-таки у нее есть муж, сверх того Анита Гербер водит «универсал». А Лиз разъезжает на своих двоих или на автобусе, если путь неблизкий, или на такси, если ей надо добраться до Бриджпорта.

      Но Бобби решил, что на него она больше не сердится, и это было здорово.

      – Приятно провел время в Сейвине, Бобби?

      – На большой палец, – сказал он и подумал: «В чем дело, мама? Тебе же все равно, как я провел время на пляже. Что ты задумала?» Но этого он не знал.

      – Вот и хорошо. Послушай, малыш… Извини, что мы утром повздорили. Я НЕНАВИЖУ работать по субботам. – Последние слова у нее вырвались, будто плевок.

      – Да ладно, мам.

      Она притронулась к его щеке и покачала головой.

      – Эта твоя светлая кожа! Ты не способен загореть, Бобби-бой. Загар не про тебя. Пошли, я смажу ожог детским кремом.

      Он вошел следом за ней в дом, снял рубашку и встал перед ней у дивана. И она намазала душистым детским кремом его спину и руки до плеч, и шею – даже щеки. Ощущение было приятное, и он снова подумал о том, как любит ее, как ему нравится, когда она вот так его гладит. А потом прикинул, что бы она сказала, если бы узнала, что он поцеловал Кэрол на Колесе Обозрения. Улыбнулась бы? Да нет, пожалуй. А если бы узнала про мистера Маккуона и карты…

      – Твоего верхнего приятеля я не видела, – сказала она. – Знаю, что он у себя, потому что слышу, как орет его радио – «Янки» играют. Но почему он не вышел на крыльцо, где попрохладнее?

      – Не захотел, наверное, – сказал Бобби. – Мам, а ты хорошо себя чувствуешь?

СКАЧАТЬ