Название: Улыбнись мне, Артур Эдинброг
Автор: Антонина Крейн
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Книжный бунт. Фантастика
isbn: 978-5-04-181624-7
isbn:
– Это я к тому, – подытожил Артур, – что вы отнюдь не просто инструмент.
Потом он отлип от дерева и с деланой улыбкой поднял указательный палец:
– А теперь, когда ты прониклась важностью своей роли, я обучу тебе двум базовым приёмам, которые позже пригодятся нам вон там, – он кивнул в сторону озера. – И, конечно, впоследствии на экзаменах. Ты когда-нибудь пускала солнечные зайчики с помощью зеркала? Отлично. На их примере мы разучим технику «Тернистый Путь Энергии Хозяина». А мячи хорошо ловишь и кидаешь? Прекрасно. Это похоже на «Внезапную Атаку с Оборота». Ну, поехали.
Мы провозились до глубокой ночи, но так и не добились необходимого результата. Поэтому следующее утро началось не с самой кражи, как предполагалось, а с повторной тренировки, и, честное слово, в какой-то момент я подумала, что мне легче будет застрелиться, чем стать магом. Или фамильяром. Или кем там они хотят меня видеть – пофиг вообще.
– Ты сможешь. Давай! – подбадривал меня Артур, но сам при этом тихо скрежетал зубами, явно не впечатлённый моими потугами.
Но вот на третий день наконец-то всё получилось.
Надо сказать, по энергозатратности наши тренировки оказались сравнимы с неделей пребывания в танцевальном лагере. Был у меня однажды такой опыт: когда ты скачешь и скачешь, и скачешь, как проклятый, среди кучи других таких же влюблённых в спорт людей, забываешь читать, есть и проверять соцсети, только спишь и пляшешь, а вечером последнего дня вдруг обнаруживаешь, что мыслей в твоей голове не осталось. Звенящая, хотя и приятная, пустота усталости. Палёная нирвана, не иначе.
Так и тут: после того, как у меня наконец-то всё получилось, я долго просто лежала под кустом пластом и пялилась на верхушки сосен, скрывавшие небо. Озеро так и маячило на горизонте.
Артур терпеливо ждал, пока я оклемаюсь, чтобы повести меня на наше воровское и ни разу не благородное дело.
– Больше ждать нельзя. Данное ректором время выходит, – уведомил он. – Ты молодец. Сделаем всё сегодня, и можно будет выдохнуть.
– Слушай, – вдруг задумалась я, – а русалки вообще не слышали тут наших приготовлений? Мы так шумели…
(Мы и впрямь шумели: Артур учил меня отражать и пасовать его плетения, и первые десять минут я обучаться отказывалась, хронически улепётывая с воплями: «Ёжики!!! Ты что, поджарить меня собрался?!»)
– Вдруг они догадаются, что мы идём к ним? – закончила я. – Так себе воровство получится.
– Не догадаются. Днём наши русалки спят среди водорослей. Спят так крепко, что их не разбудит ни звук, ни касание, ни даже мгновенное пересыхание озера…
«Зачем же мы тогда всё это учили, если опасности ноль?» – подумала я.
– …Только прикосновение к их заколдованным жемчугам. Вот оно их поднимет мгновенно.
– То есть наша кража – это на самом деле бой? – сглотнула я.
– В идеальном раскладе – нет, но боем всё вполне может закончиться. СКАЧАТЬ