Название: Парижские тайны
Автор: Эжен Сю
Издательство: ФТМ
Серия: Все в одном томе
isbn: 978-5-17-153256-7
isbn:
– Враки.
– Скажите, какие именно?
– Это говорят люди, завидующие пятнистому коню господина Сезара.
– Отлично, но что же они говорят, в конце концов?
– Язык не поворачивается.
– Но какое может быть отношение между девушкой, сделавшей глупость, и шарлатаном?
– Я не говорю, что это правда!
– Но, ради бога, в чем тут дело? – воскликнул Родольф, выведенный из терпения странными недомолвками г-жи Пипле.
– Послушайте, молодой человек, – продолжала привратница торжественным тоном, – дайте мне честное слово, что никогда, никому не повторите моих слов!
– Прежде чем дать вам такую клятву, я должен знать, в чем дело.
– Если я расскажу вам об этом, то не из-за шести франков, которые вы мне обещали, не из-за черносмородиновой настойки…
– Хорошо, хорошо.
– А только из-за доверия, которое вы мне внушаете.
– Пусть так.
– И чтобы оказать услугу этому бедному господину Брадаманти, оправдать его в ваших глазах.
– Ваши намерения превосходны, не сомневаюсь, итак…
– Ну вот, опять у меня язык не поворачивается. Знаете, я вам скажу это на ушко, мне будет не так стыдно… Подумать только, какой я ребенок, а?
И старуха шепотом сказала несколько слов Родольфу, который вздрогнул от омерзения.
– Но это ужасно! – воскликнул он, невольно вскакивая на ноги и чуть ли не со страхом смотря вокруг себя, словно этот дом был проклят. – Боже мой, боже мой! – прошептал он в горестном недоумении. – Так, значит, такие чудовищные преступления возможны! И эта омерзительная старуха чуть ли не равнодушно отнеслась к сделанному ею гнусному признанию.
Привратница, продолжавшая заниматься хозяйством, не услышала этих слов Родольфа.
– Такие пакости могут говорить лишь злостные сплетники, – проговорила она. – Как они смеют чернить человека, вылечившего Альфреда от ревматизма, привезшего из Ливана пятнистую лошадь, бесплатно удаляющего пять зубов из шести, имеющего аттестаты со всей Европы, который день в день вносит квартирную плату? Ей-богу, лучше умереть, чем поверить подобным россказням!
В то время как г-жа Пипле кипела негодованием против клеветников шарлатана, Родольф вспомнил письмо, адресованное этому человеку, которое было написано на толстой бумаге, измененным почерком, со следами слез, размывших иные буквы.
Родольф почувствовал драму в этих слезах, в этом таинственном послании.
Страшную драму.
Предчувствие подсказало ему, что жуткие слухи, ходившие об итальянце, не были лишены основания.
– А вот и Альфред, – вскричала привратница, – он скажет вам, как и я, что только злые языки могут обвинять во всяких ужасах этого бедного господина Сезара Брадаманти, который вылечил его от ревматизма.
Глава X. Господин Пипле
Считаем СКАЧАТЬ