Адский дом. Ричард Матесон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Адский дом - Ричард Матесон страница 18

Название: Адский дом

Автор: Ричард Матесон

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Азбука-бестселлер

isbn: 978-5-389-21987-8

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – У него могли быть умственные отклонения и в то же время блестящий интеллект, – продолжил Фишер. – Он разбирался во всех предметах, которые изучал. Говорил и читал на дюжине языков. Интересовался натуральной и метафизической философией. Изучил все религии, каббалистику и доктрины розенкрейцеров, древние таинства. Его ум был кладовой сведений, энергетической станцией. – Он помолчал. – Склепом фантазий.

      – Он кого-нибудь любил в своей жизни? – спросила Флоренс.

      – Он не верил в любовь, – ответил Фишер. – Он верил в волю. «Эта редкая собственная кинетическая энергия, этот магнетизм, это самое таинственное и всеподавляющее наслаждение ума: влияние». Конец цитаты. Эмерик Беласко, тысяча девятьсот тринадцатый год.

      – Что он понимал под «влиянием»? – спросил Барретт.

      – Способность ума доминировать, – ответил Фишер. – Способность одной человеческой личности управлять другими. Он определенно обладал какой-то гипнотической силой, как Калиостро или Распутин. Цитата: «Никто никогда не приближался к нему слишком близко, чтобы его страшное присутствие не подавило и не поглотило их». Снова его вторая жена.

      – У Беласко были дети? – спросила Флоренс.

      – Говорят, был сын. Впрочем, точно никто не знает.

      – Вы сказали, дом был построен в девятнадцатом году, – сказал Барретт. – И разложение началось сразу же?

      – Нет, сначала дом славился своим гостеприимством. Haut monde[2], рауты. Широкие балы. Вечерние приемы. Люди съезжались со всей страны и со всего мира, чтобы провести здесь уик-энд. Беласко был превосходным хозяином – утонченным, обаятельным. Потом… – Фишер поднял правую руку, почти соединив большой и указательный пальцы. – В тысяча девятьсот двадцатом – «un peu»[3], как он называл это, soupçon[4] деградации. Вхождение, шаг за шагом, в явную похоть – сначала в разговорах, потом в поступках. Сплетни. Придворные интриги. Аристократические махинации. Вино рекой и альковная возня. Все это порождалось Беласко и его влиянием.

      Все, что он делал в этой фазе, было подражанием образу жизни европейского высшего общества восемнадцатого века. Как он все это делал, слишком долго объяснять. Однако все устраивалось весьма тонко, с огромным мастерством.

      – Полагаю, результатом этого явилась прежде всего половая распущенность, – сказал Барретт.

      Фишер кивнул:

      – Беласко учредил клуб под названием «Les Aphrodites». Каждую ночь – а потом два и даже три раза в день – они устраивали собрание; Беласко называл это симпозиумом. Принимали всевозможные наркотики и возбуждающие средства, садились за стол в большом зале и говорили о сексе, пока все не доходили, по выражению Беласко, до «сладострастия». И тут начиналась оргия.

      Однако это был не исключительно секс. Принцип излишества применялся здесь к каждой фазе жизни. Обеды превращались в обжорство, питье – в пьянство. Расцвела наркомания. И его гости извратились как в физическом смысле, так и в умственном.

      – Как это? – спросил СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Высшее общество (фр.).

<p>3</p>

Немного (фр.).

<p>4</p>

Здесь: капелька (фр.).